• їхати;
  • сідати (на транспортний засіб);
  • збирати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що поєднує:

(рука) - семантичний показник ручної дії, обробки, збирання, їзди (монтаж транспорту часто концептуалізується як "допомога рукою").

荅 - фонетичний компонент, що надає при читанні "тап".

Спочатку 搭 означав піднімати руками; допомагати комусь піднятися.

Від цього кореневого значення він розширився до:

- "сідати на транспортний засіб"

- "складати руками" (збирати)

- "відповідати" (одяг, вбрання)

- "співпрацювати, працювати разом"

У сучасному китайському вжитку 搭 має широке значення, пов'язане зі з'єднанням, приєднанням і співпрацею.

Використання у корейській мові

탑승 (搭乘) - посадка (на літак, потяг, корабель)

탑화 (搭話) - починати розмову (класична/літературна)

가탑 (加搭) - додавати; доповнювати (рідко)

탑건 (搭建) - будувати; зводити; збирати (у працях з китайської мови)

Додаткові примітки

《清-刘鹗〈老残游记〉》 (Лю Е, династія Цін)

「兩人搭手而上。」

"Вони вдвох допомогли один одному піднятися".

《民国-俗语》 (Прислів'я республіканської епохи)

「搭伴同行。」

"Подорожуйте разом, як компаньйони."

《近代白話文集》 (Колекція сучасної літератури народною мовою)

「搭他的車去城裡。」

"Відвези його карету до міста."

탈 / 타다
답 / 탑
таль / тада
тап / тап
Ключ Кансі:64, + 10
Кількість рисок:13
Юнікод:U+642D
Введення Цанцзе:
  • 手廿人口 (QTOR)
Композиція:
  • ⿰ 扌 荅

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.