• солодощі;
  • кондитерські вироби;

Етимологія

菓 - походить від , утворений шляхом розміщення:

(трава, рослина) - семантичний компонент

(плід) - початковий корінь

Додавання підкреслює значення "фрукт / рослинна їжа", створюючи дещо більш спеціалізовану графіку, що використовується переважно фонетично у сполуках на кшталт 菓子.

У ранніх формах писемності зображує дерево з плодами всередині.

До 菓 просто додається , щоб пояснити, що об'єкт дійсно є видом їстівного рослинного продукту.

Використання у корейській мові

과자 (菓子) - солодощі, печиво, закуски

과일 (菓 + /) - фрукти

실과 (菓) - фрукти (старше, більш літературне)

과차 (菓茶) - фрукти та чай, що подаються гостям (традиційний термін)

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Зв'язок з :

- фрукт

菓 - фрукти або солодощі, похідні від фруктів, пізніше узагальнено на всі кондитерські вироби

У більшості китайськопохідних мов:

- більш загальне

菓 - більш спеціалізоване

У досучасній Східній Азії 菓子 часто згадували:

- підношення фруктів

- сушені або зацукровані продукти

- церемоніальні солодощі, що використовувалися в храмах або в обрядах предків

Таким чином, 菓 історично мало сакральні та святкові асоціації.

Фонологічні відмінності в корейській мові:

菓, що означає закуски - коротка голосна (gwa)

菓 - фрукти - довгий голосний (історична; сучасна вимовна відмінність здебільшого втрачена, але зберігається орфографічно та у словникових примітках)

Традиційні корейські словники (наприклад, 조선어사전 1936 року) позначають:

菓子 - 과자 (коротка голосна)

/ 菓 - 과, що означає фрукт (довга голосна)

Це один з невеликих наборів, де китайсько-корейська мова зберегла контрастну довжину голосних.

Класичні цитати:

《廣雅-釋器》 (Guangya-Shiqi)

「菓,果也。」

"菓 означає фрукт".

Це показує, що 菓 розуміли як варіант .

《說文解字》 (Шовень цзєцзи) (за пізнішими коментарями)

Хоча 菓 не з'являється в оригінальному тексті 许慎, пізніші лексикографи подають його як 菓:

「草木之實曰菓。」

"Плоди дерев і трав називаються 菓".

Хоча ієрогліф 菓 сам по собі рідко зустрічається в класичних текстах, похідне від нього слово 菓子 з'являється в працях епохи Хань для позначення їстівних солодощів або фруктових підношень, особливо в ритуальному контексті.

과자
кваджа
ква
Ключ Кансі:140, + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+83D3
Введення Цанцзе:
  • 廿田木 (TWD)
Композиція:
  • ⿱ 艹 果

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.