堪
- терпіти;
- витримувати;
- нести;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
土 (земля; ґрунт) - семантичний компонент, передає ідею стабільності, опори, несучої здатності;
甚 (дуже; крайній) - фонетичний компонент, забезпечує звук "gam / kān" та сприяє формуванню поняття інтенсивності або надмірності.
Структура вказує на те, що земля несе велику вагу, і цей образ добре підходить до ідеї витривалості.
堪 спочатку означав здатність витримувати вагу або тиск, особливо:
- фізичне навантаження;
- тривалий стрес.
З цього конкретного значення розвинулося абстрактне значення терпіти труднощі або біль.
Значення розширилося з фізичної до психологічної сфери:
- несучий - витримувати вагу або тиск;
- витривалість - здатність переносити фізичне або психічне навантаження;
- спроможність - бути здатним або придатним впоратися з чимось.
Таким чином, 堪 пов'язує здатність з витривалістю в умовах стресу.
Використання у корейській мові
У корейській мові 堪 з'являється переважно в офіційних або літературних сполуках. Ієрогліф часто зустрічається в заперечних конструкціях (不堪).
Витривалість і толерантність:
감내 (堪耐) - витривалість; толерантність
불감 (不堪) - нестерпний; не може витримати
Здатність:
감당 (堪當) - справлятися; брати на себе відповідальність
감임 (堪任) - придатний для посади; здатний виконувати обов'язки
Додаткові примітки
堪 підкреслює здатність терпіти, а не просто акт терпіння. Воно зосереджується на тому, чи можна взагалі щось витримати.
Часто протиставляється
忍 - терпіти стримано
耐 - терпіти з часом
Споріднені ієрогліфи:
忍 - терпіти; стримувати
耐 - витримувати; останній
當 - нести; припускати
負 - нести; плече
強 - сильний; міцний
Серед них 堪 найбільш безпосередньо передає витривалість в екстремальних умовах.
Класичне / літературне вживання:
不堪其苦 - "Нездатний винести страждання"
重任可堪 - "Здатний взяти на себе велику відповідальність"
Слова, які походять від ієрогліфа 堪
- 土廿一女 (GTMV)
- ⿰ 土 甚