• збільшувати;
  • додавати;
  • рости;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(흙 토) - смисловий, заземлення, земля, основа; часто додається до дієслів, що означають зростання або збільшення

(일찍 증) - фонетичний, забезпечує звук (증 / zēng)

Спочатку означав "глибокий, багатошаровий, повторюваний".

Це пояснює, чому 增 несе в собі ідею накопичення або пошарового збільшення.

Письмо печатки (篆書) вже показує під .

У більш ранніх бронзових формах іноді використовується тільки , що означає і "збільшення", і "шар."

Семантична еволюція:

збільшувати → додавати → доповнювати → розширювати → інтенсифікувати

Це зробило його продуктивною морфемою в:

- економіці (збільшення ціни)

- емоціях (збільшення гніву, печалі)

- військовій справі (збільшувати війська)

- літературі (з кожним днем збільшується)

Використання у корейській мові

增加 (증가) - збільшення, зростання

增設 (증설) - додавати, встановлювати більше

增員 (증원) - збільшити штат; підкріплення

增補 (증보) - доповнювати, розширювати зміст

增進 (증진) - посилювати, покращувати, сприяти

增大 (증대) - збільшувати

增強 (증강) - посилювати, збільшувати

Формальна / академічна

激增 (격증) - різке збільшення

遞增 (체증) - поступове збільшення

日增月益 (일증월익) - збільшення з кожним днем і місяцем

Класичне / літературне використання

增減 (증감) - збільшення і зменшення; коливання

益增 (익증) - збільшуватися далі

愈增 (유증) - зростати ще більше

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Розрізнення 增 та :

У стародавніх текстах іноді може стояти замість 增.

Але в сучасній китайській та корейській мовах значення повністю диференційовані.

у фонетичному значенні спочатку означав:

- "колись; раніше"

- "нашарований; повторюваний" (розширене значення)

Поширена фонетична сім'я включає:

增、憎、繒、 (шар), 曽 (давня форма)

Їхній спільний відтінок "нашарування, повторення, інтенсивність" пояснює семантичний зв'язок.

Класичні цитати:

《史記-平準書》 (Записи Великого історика)

「物貴則民貧,物賤則民富,貴賤相反而不常,故損益以平之,使不甚增減。」

"Коли товари дорожчають, люди стають бідними; коли товари дешевшають, вони стають багатими. Щоб запобігти надмірному зростанню або зменшенню, потрібно регулювати шляхом зменшення або зюільшення" - 增減 = збільшення або зменшення

《漢書-食貨志》 (Книга Хань)

「歲旱則賦斂益急,歲豐則賦斂稍增。」

"У роки посухи податки стягувалися суворіше, а в роки достатку вони збільшувалися трохи".

《後漢書-郭丹傳》 (Книга пізньої Хань)

「恩德日增。」

"Його доброта зростала з кожним днем."

《詩經-小雅-節南山》 (Книга пісень)

「憂心如焚,不敢或遑,靡神不宗,無日不劇,憂心如醉,日以增累。」

"Моє тривожне серце палає, немає ні хвилини спокою. День за днем мій тягар зростає".

Альтернативні форми

як давня взаємозамінна форма

𡏆 (рідко)

더하다
тохада
чинґ
Ключ Кансі:32, + 12
Кількість рисок:15
Юнікод:U+589E
Введення Цанцзе:
  • 土金田日 (GCWA)
Композиція:
  • ⿰ 土 曾

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.