壓
- тиснути, пригнічувати, обтяжувати, придушувати, пересилювати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
土 (흙 토, "земля") - семантичний, вказує на важкість або щось, що чинить силу, спрямовану вниз.
厭 (𝛽, "не любити, пригнічувати") - фонетична, що дає звук 압 і підсилює ідею притискання або обтяження.
Ієрогліф зображує щось важке, що тисне на землю, виражаючи як фізичний акт стиснення, так і переносне значення гноблення або придушення.
Використання у корейській мові
압력(壓力) - тиск, стиснення, напруження
압박(壓迫) - гноблення, примус, примушування
진압(鎭壓) - придушення, підкорення
억압(抑壓) - стримування, репресія, пригнічення
압사(壓死) - смерть через розчавлювання
У корейській мові 壓 часто поєднується з дієсловами 鎭 (придушувати) або 抑 (стримувати), утворюючи нюансовані терміни, що описують як фізичний, так і психологічний тиск.
Слова, які походять від ієрогліфа 壓
Додаткові примітки
壓 має те саме кореневе значення, що й 押 (누를 압), хоча 押 підкреслює натискання рукою, тоді як 壓 має ширше значення фізичної або системної ваги та придушення.
Історичне та класичне вживання:
У класичних китайських текстах 壓 часто означає політичне або соціальне пригнічення, а також природний тиск, наприклад, вагу або силу тяжіння.
《史記·項羽本紀》:
「天壓其上,地陷其下。」
"Небо натиснуло на нього, і земля провалилася під ним".
Тут 壓 виражає непереборну силу і приреченість.
《漢書》:
「以威壓諸侯。」
"Він використовував свою міць, щоб підкорити феодалів".
Ці вживання ілюструють 壓 як силу домінування або всесильного контролю, як у прямому, так і в переносному значенні.
- 一大土 (MKG)
- ⿸ 厭 土 (G H T)
- ⿱ 厭 土 (J K V)