雲
- хмара;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
雨 ("дощ") уточнює семантичне поле погоди/атмосферних явищ.
Фонетичним елементом виступає 云 (un, "говорити; хмара").
Спочатку 云 зображувало форму хмар, що пливуть по небу.
Використання у корейській мові
白雲 (백운) - білі хмари;
烏雲 (오운) - темні хмари;
雲海 (운해) - море хмар;
雲集 (운집) - збиратися у великій кількості (досл. "як хмари, що збираються");
高雲 (고운) - високі хмари;
雲煙 (운연) - хмари та туман.
Додаткові примітки
У поезії 雲 часто символізує піднесеність, швидкоплинність або збір натовпу.
Дуже поширений елемент у корейських топонімах і назвах буддійських храмів (наприклад, 백운산 гора Пхегун, "Гора білих хмар").
У спрощених ієрогліфах 云 зараз використовується як у значенні "хмара", так і в значенні "сказати", контекст зазвичай робить значення зрозумілим.
雲
구름
운
курим
ун
Ключ Кансі:173, 雨 + 4
Кількість рисок:12
Юнікод:U+96F2
Введення Цанцзе:
- 一月一一戈 (MBMMI)
Композиція:
- ⿱ ⻗ 云