• широкий;
  • переповнюватися;
  • плисти;
  • розтікатися;
  • поширюватися;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

"вода" семантичний компонент

凡 (beom / fàn) фонетичний компонент, що означає "взагалі; у всіх випадках"

Ієрогліф спочатку описував воду, що розтікається або тече вільно, без фіксованих кордонів.

Найдавніше значення 汎 - "вода, що пливе, розтікається або переливається через край".

З цього фізичного образу виникли абстрактні значення, такі як широта, загальність і дифузність.

Використання у корейській мові

범람 (汎濫) - затоплення; переповнення

범위 (汎圍) - широке застосування (рідкісне/архаїчне)

범용 (汎用) - загального призначення

범론 (汎論) - загальне обговорення

범인류적 (汎人類的) - загальнолюдський; універсальний

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

汎 описує рух без обмежень. Чи то вода, що виходить з берегів, чи то ідеї, що поширюються, чи то любов, що поширюється на всіх істот, 汎 виражає експансію за межі кордонів.

Споріднені ієрогліфи:

泛 - плисти; дрейфувати (близькоспоріднений варіант, більш поширений у сучасній китайській мові)

- переповнення; надлишок

- розсіяний; нестримний

- широкий

凡 - взагалі; весь (фонетична основа)

Класичні цитати:

Аналекти (論語, 1.6)

「 汎愛眾,而親仁」

"Любіть усіх людей і будьте близькими до тих, хто має чесноти.".

Тут 汎愛 означає любити широко і без дискримінації, підкреслюючи моральну універсальність.

Дао де цзін (道德經, гл. 34)

「 大道汎兮,其可左右」

"Великий Шлях протікає скрізь; він може йти направо або наліво."

汎 яскраво передає всепроникну, безмежну природу Дао.

Класичні історичні наративи

「 水汎濫而不可制」

"Води розлилися, і їх не можна було приборкати".

汎 зберігає своє буквальне гідрологічне значення.

넓을
нопиль
пом
Ключ Кансі:85, + 3
Кількість рисок:6
Юнікод:U+6C4E
Введення Цанцзе:
  • 水竹弓戈 (EHNI)
Композиція:
  • ⿰ 氵 凡

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.