綴
- зшивати;
- з'єднувати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
糸 (멱) - семантичний компонент, що вказує на нитку, шиття, з'єднання
叕 (철) - фонетичний компонент, що передає звук (철 / zhuì) та ідею багаторазового з'єднання
Структура чітко передає з'єднання декількох частин за допомогою нитки, що згодом узагальнилося до зв'язування елементів як у матеріальній, так і в абстрактній сферах.
Семантичний розвиток:
- фізичне зшивання - зшивання частин між собою
- структурне з'єднання - з'єднання частин у ціле
- лінгвістична композиція - формування слів або текстів за допомогою зв'язку
Використання у корейській мові
綴 з'являється у формальному, літературному та технічному контекстах, особливо у зв'язку з текстом, написанням та складанням.
Поширені сполуки:
철합 (綴合) - зшивати; збирати докупи
철문 (綴文) - зв'язна проза; композиція (класична)
연철 (連綴) - з'єднувати послідовно; з'єднувати безперервно
어철 (語綴) - зв'язок слів; побудова фрази (лінгвістика)
Додаткові примітки
На відміну від 連 (з'єднувати широко), 綴 підкреслює тонке, поступове з'єднання, часто з глибинним відчуттям безперервності нитки.
Споріднені ієрогліфи (приєднання):
連 - з'єднувати; безперервний
接 - приєднуватися; отримувати
縫 - шити
編 - складати; плести
組 - збирати
Серед них 綴 підкреслює тонкий, подібний до нитки зв'язок, як буквальний, так і абстрактний.
Сучасне вживання в китайській мові:
缀词 / 词缀 - афікс (префікс/суфікс)
点缀 - прикрашати, додаючи дрібні елементи
У сучасній китайській мові спрощена форма 缀 (zhuì) поширена в академічній та описовій мові, зокрема в лінгвістиці (词缀) та стилістичному письмі (点缀).
Слова, які походять від ієрогліфа 綴
- 女火水水水 (VFEEE)
- ⿰ 糹 叕