絡
- з'єднувати;
- переплітати;
Етимологія
Фоносемантична сполука, складається з:
糸 (нитка; шовк) - семантичний компонент, вказує на відношення до нитки, плетіння або з'єднання;
各 - фонетичний елемент, забезпечує вимову "rak / luò".
Таким чином, первісне значення передбачає "нитки, що намотуються або з'єднуються разом".
Семантичний розвиток:
- фізичне переплетення (ниток);
- зв'язування або скріплення;
- мережева структура;
- контакт або комунікація.
Використання у корейській мові
연락 (連絡) - контакт; спілкування
맥락 (脈絡) - контекст; логічний зв'язок
경락 (經絡) - меридіани (традиційна медицина)
결락 (缺絡) - пропуск
Додаткові примітки
絡 підкреслює:
- заплутаний зв'язок;
- зв'язок, подібний до павутини.
Він має м'якший відтінок, ніж 結, і більш переплетений відтінок, ніж 連.
Споріднені ієрогліфи:
連 - зв'язувати; з'єднувати
結 - зав'язувати; вузол
織 - плести
網 - мережа
脈 - жила; пульс
Серед них 絡 найяскравіше виражає зв'язок через переплетені нитки або зв'язок, подібний до мережі.
Класичне вживання:
絡繹不絕 - "безперервні, як переплетені нитки"
經絡通暢 - "меридіани плавно перетікають"
Слова, які походять від ієрогліфа 絡
- 女火竹水口 (VFHER)
- ⿰ 糹 各