唱
- виспівувати;
- співати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
口 (입 구, "рот") - позначає вокальне вираження, мовлення, спів.
昌 (창성할 창, "процвітати, яскравий") - забезпечує звук, також має на увазі чистий і дзвінкий голос.
Таким чином, ієрогліф буквально означає "видавати ясний голос ротом", тобто співати або скандувати.
Використання у корейській мові
У корейській традиційній музиці означає вокальне виконання (наприклад, у 판소리).
唱歌 (창가) - співати пісню
合唱 (합창) - хор, спільний спів
獨唱 (독창) - сольний спів
唱片 (창편) - запис, альбом
唱和 (창화) - антифонний спів, обмін віршами
Слова, які походять від ієрогліфа 唱
- 가창(歌唱)–спів
- 독창(獨唱)–соло
- 병창(竝唱)–спів під гру на інструменті
- 제창(齊唱)–скандування; співати разом
- 주창(主唱)–адвокація; співати першим
- 창(唱)–Акт співу пансорі, корейської пісні-розповіді, джапги, народної пісні тощо, в такт або подібної пісні
- 창가(唱歌)–Пісня, написана наприкінці правління династії Чосон, з мелодією в західному стилі
唱
부를
창
пуриль
чханґ
Ключ Кансі:30, 口 + 8
Кількість рисок:11
Юнікод:U+5531
Введення Цанцзе:
- 口日日 (RAA)
Композиція:
- ⿰ 口 昌
