順
- слідувати;
- підкорятися;
- відповідати;
- йти в ногу;
- бути гладким;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
頁 (머리 혈) - семантичний компонент, що символізує голову або обличчя, отже, представляє напрямок або підпорядкування розуму.
川 (내 천) - фонетичний компонент, що позначає звук shùn / сонце і візуально нагадує воду, що тече.
Спочатку 順 описував плавну течію річки і за аналогією став означати плисти за течією, підкорятися, підкорятися природі.
Асоціація між плавним плином води та гармонійною поведінкою людини зробила його ключовою моральною метафорою в класичній китайській мові.
Використання у корейській мові
순응 (順應) - пристосування; відповідність
순조 (順調) - плавне просування
순서 (順序) - порядок, послідовність
순리 (順理) - розумність; відповідність природі або логіці
순종 (順從) - слухняність
역순 (逆順) - порядок і безлад; зворотний порядок
У корейській мові 順 зазвичай передає ідеї гармонії, плавного розвитку та моральної пристойності, контрастуючи з 逆 (역) "йти проти".
Слова, які походять від ієрогліфа 順
Додаткові примітки
Поняття 順 (шунь) лежить в основі як конфуціанської моралі, так і даоської натурфілософії, хоча кожна традиція тлумачить його по-різному.
У конфуціанській думці - "Гармонія через слухняність"
У конфуціанській етиці 順 означає моральну відповідність і шанобливу гармонію в межах соціальної та космічної ієрархії.
"Бути 순(順)" означає не просту пасивність, а добровільне узгодження свого серця (心) з належним порядком речей (理).
Найвищим проявом є 孝順 (효순) - синівська шанобливість і слухняна відданість батькам.
Тут 順 означає витончену покірність - не раболіпство, а культивування внутрішнього спокою і поваги, які підтримують сімейну і суспільну гармонію.
Інші класичні фрази включають:
逆來順受 (역래순수) - "Коли приходять негаразди, зустрічай їх зі спокійним прийняттям".
順天者昌,逆天者亡 - "Той, хто слідує за Небом, процвітає; той, хто кидає йому виклик, гине".
У цьому сенсі 順 втілює чесноту пристосування своєї волі до праведності (義), гармонізації особистого бажання з моральним обов'язком.
У даоській думці - "Злиття зі Шляхом (道)"
Для даосів 順 виходить за рамки соціального послуху і натомість відображає космічне узгодження з Дао (道) - природним потоком Всесвіту.
Дотримуватися 順其自然 (순기자연) означає "слідувати природному", дозволяючи життю розгортатися спонтанно, не форсуючи його результати.
Ця інтерпретація 順 підкреслює м'якість, а не жорсткий опір, що перегукується зі словами Лаоцзи:
「上善若水。水善利萬物而不爭。」
"Найвища доброта подібна до води - вона приносить користь усім речам і не сперечається".
Таким чином, 順 стає принципом внутрішнього спокою і легкої гармонії, що досягається не через домінування, а через розуміння і гнучкість.
Обидві інтерпретації поділяють ідею, що справжня гармонія походить не від опору, а від налаштування - чи то на моральний закон, чи то на ритм природи.
У корейській та китайській культурі
У корейських ідіомах і китайських прислів'ях 順 часто означає плавний прогрес, сприятливу долю і душевний спокій:
순리대로 살다 (順理) - "жити згідно з розумом або природним порядком".
順風 (순풍) - "сприятливий вітер; плавне плавання".
順心 (순심) - "мир у серці".
Отже, у Східній Азії 順 залишається одним із найулюбленіших символів рівноваги, слухняності та спокійної адаптації - втілюючи мудрість слідування за течією, а не боротьби з нею.
- 中中中金 (LLLC)
- ⿰ 川 頁