• дарувати;
  • пропонувати як данину;

Особливо використовується для товарів, праці або ресурсів, які підлеглі пропонують вищому керівнику, наприклад, піддані - правителю, а регіон - державі.

Етимологія

Фоносемантична сполука:

- семантичний елемент, що означає мушлю каурі, давній символ багатства та оплати

- фонетичний елемент, що дає звук "конг"

Спочатку ієрогліф означав цінні речі, які приносили як обов'язкове підношення, а згодом поширився на абстрактні значення, такі як внесок або послуга.

Семантичний розвиток:

- пропонувати данину (матеріальні блага)

- надавати необхідні ресурси

- докладати зусиль або талант

- абстрактний внесок (пізніше вживання)

Сучасне значення "внесок" (공헌) походить від цього давнішого, ієрархічного значення.

Використання у корейській мові

조공 (朝貢) - данина державі-сюзерену

공물 (貢物) - данина, товари

공헌 В - внесок, пожертва

진공 (進貢) - офіційно вручати данину

공품 (貢品) - предмети, що пропонуються як данина

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У дипломатичній історії Східної Азії 朝貢體制 (система данини) була основоположною політичною структурою.

Невиконання цього обов'язку могло трактуватися як бунт або нелояльність.

Ключова концептуальна відмінність у класичній китайській мові:

貢 - те, що нижчі пропонують вищим

- те, що вищі дарують нижчим

Ця відмінність є важливою для розуміння ритуальних, політичних та історичних текстів.

У класичному вживанні 貢 майже завжди означає ієрархію та обов'язок, а не добровільну пожертву:

以土貢其財 - Вони представили багатство своєї землі як данину.

歲貢不絕 - Щорічна данина не припинялася.

萬邦來貢 - Усі держави прийшли, щоб піднести данину.

Споріднені ієрогліфи:

- дарувати (дарування зверху вниз)

- шанобливо підносити

- доставляти, оплачувати

- постачати

바칠
пачхіль
конґ
Ключ Кансі:154, + 3
Кількість рисок:10
Юнікод:U+8CA2
Введення Цанцзе:
  • 一月山金 (MBUC)
  • 難一月山金 (XMBUC)
Композиція:
  • ⿱ 工 貝

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.