• папороть;
  • троянда (у сполуці 薔薇);

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(трав'яний / рослинний радикал) - вказує на рослину

(маленький, тонкий) - забезпечує звук

Фонетичний елемент також вносить відтінок дрібності або делікатності, що добре поєднується з рослинами, які спочатку позначалися ієрогліфом 薇.

Значення:

1. Папороть (зокрема, папороть королівська)

У класичній китайській та корейській мовах 薇 насамперед означав їстівну дику папороть.

У корейській мові це значення чітко збереглося як 고비.

2. Троянда (лише у сполуці 薔薇)

У сполуці 薔薇 (장미) 薇 функціонує як другий ієрогліф бінома. Самостійно він не означає "троянда".

Використання у корейській мові

薇 може вживатися окремо зі значенням папороть.

Часто зустрічається в:

- класичних текстах

- поезії

- ботанічних контекстах

Вживання складних слів:

薔薇 (장미) - троянда

→ це 連綿詞 (нероздільний біном)

і 薇 не вживаються самостійно для позначення "троянди"

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У корейській традиційній кухні 고비 (薇) - добре відомий гірський овоч.

У літературі 薇 часто викликає асоціації:

- простота

- відлюдництво

- моральна цілісність

Через 薔薇 (троянда), ієрогліф також бере участь у створенні образів:

- краса

- романтика

- декоративні сади

薇 часто з'являється в ранній китайській літературі, особливо в поетичному та моральному контекстах.

Відомий приклад:

Книга од (詩經)

「采薇采薇,薇亦作止」

"Збираючи дикі лози, збираючи дикі лози, лози виросли густі та шільні".

Тут 薇 явно відноситься до дикої папороті, що символізує:

- труднощі

- вигнання

- сільське життя

- вірність і витривалість

Споріднені ієрогліфи:

- троянда (використовується тільки з 薇)

蕨 - папороть

- гриб; трава

- орхідея

- квітка

고비
кобі
мі
Ключ Кансі:140, + 13
Кількість рисок:19
Юнікод:U+8587
Введення Цанцзе:
  • 廿竹人大 (THOK)
Композиція:
  • ⿱ 艹 微

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.