• пізно;
  • запізнюватися;
  • вечір;

Етимологія

晚 - фоно-семантична сполука, що складається з:

日 (сонце / день) - семантичний компонент, що позначає "час доби".

免 (тікати / уникати) - фонетичний компонент, що забезпечує звучання (miên → wǎn).

Разом вони зображують сонце, яке ось-ось зникне, символізуючи кінець дня або наближення ночі.

Використання у корейській мові

Значення "запізнення" метафорично розширюється до значення зрілості, занепаду або наближення кінця, як це можна побачити в таких словах, як

晚霞 (만하) - вечірнє сяйво

晚年 (만년) - пізні роки

晚會 (만회) - вечірнє зібрання або бенкет

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній літературі:

晚 часто несе в собі емоційні конотації меланхолії, роздумів або спокою.

Поети династій Тан і Сун використовували 晚 для опису краси і мінливості сутінків:

「夕陽無限好,只是近黃昏。」

"Вечірнє сонце нескінченно прекрасне, але воно наближається до сутінків".

(Лі Шаньїн, династія Тан)

Тут 晚 та пов'язані з ним образи символізують швидкоплинність життя - граціозний спуск перед настанням ночі.

У мистецтві та естетиці:

У живописі та каліграфії 晩景 (вечірні сцени) виражають спокій і ностальгію, часто зображуючи згасаюче світло, падаюче листя та човни, що повертаються.

"Вечірній тон" (晚調) у китайській поезії став синонімом витонченої меланхолії, ознакою зрілого художнього стилю.

늦을
ниджиль
ман
Ключ Кансі:72, + 8
Кількість рисок:12
Юнікод:U+6669
Введення Цанцзе:
  • 日弓日山 (ANAU)
  • 難難日弓日 (XXANA)
Композиція:
  • ⿰ 日 免

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.