• світлий і приємний;
  • безтурботний;

Етимологія

Складна ідеограма:

(거듭 신) - простягатися; розтягуватися; багаторазове простягання

昜 (볕 양) - сонячне світло; тепло; яскравість

Разом вони передають ідею світла і тепла, що безперешкодно поширюються назовні, це природно призвело до таких значень, як "ясний", "відкритий", "плавний" і "вільний".

Структура підкреслює розширення та циркуляцію, як фізичну, так і абстрактну.

Використання у корейській мові

暢 з'являється переважно в літературному, описовому та формальному контекстах, часто характеризуючи атмосферу, рух або експресію.

화창 (和暢) - яскравий і приємний (погода або настрій)

창쾌 (暢快) - освіжаючий; бадьорий

소통창활 (疏通暢活) - вільний і плавний кровообіг

의사표현이 창하다 (意思表現暢하다) - вираз вільно тече

Класичне / стилістичне вживання:

창달 (暢達) - спілкуватися безперешкодно; робити зрозумілим

창서 (暢敍) - вільно розповідати

Додаткові примітки

На відміну від (проходити), що підкреслює проходження, 暢 підкреслює комфорт і легкість цього проходження.

Споріднені ієрогліфи (відкритість та потік):

- проходити через; спілкуватися

- досягати

舒 - розслаблятися, розтягуватися

- гармонія; ніжний

- яскравий; ясний

Серед них 暢 унікально поєднує фізичний кровообіг з емоційним комфортом, що робить його особливо придатним для опису приємної ясності, а не просто передачі.

Історичний корейський глос:

У 《釋譜詳節》 (Детальне пояснення музичної партитури) 暢 глоситься як:

「暢ᄋᆞᆫ 시원ᄒᆞᆯ씨오」.

"暢 означає "прохолодний / освіжаючий".

Це показує, що в ранній корейській інтерпретації 暢 підкреслювало тілесну та емоційну легкість, а не просто яскравість.

Слова, які походять від ієрогліфа

화창하다
хвачханґхада
чханґ
Ключ Кансі:72, + 10
Кількість рисок:14
Юнікод:U+66A2
Введення Цанцзе:
  • 中中日一竹 (LLAMH)
Композиція:
  • ⿰ 申 昜

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.