俸
- посадовий оклад;
- стипендія;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
人 (사람 인) - семантичний компонент, що означає "людина" або "людський", вказує на відношення до людей або посадових осіб.
奉 (받들 봉) - фонетичний компонент, що забезпечує звук bong / fèng і несе в собі значення служіння, приношення, обов'язку.
Таким чином, 俸 спочатку означав підношення (奉) людині (人) - тобто зарплату або утримання, що надається посадовій особі як винагорода за службу.
Класичне визначення (Шовень цзєцзи):
「俸,祿也。从人,奉聲。」
"俸 означає зарплату або винагороду (祿). Утворюється з 人 (людина) та фонетичного 奉 (пропонувати, дарувати)".
Використання у корейській мові
俸給 (봉급) - платня, заробітна плата
祿俸 (녹봉) - стипендія або посадовий оклад, що надається державним службовцям
減俸 (감봉) - зниження заробітної плати, дисциплінарне зниження заробітної плати
加俸 (가봉) - підвищення заробітної плати або збільшення зарплати
У традиційній корейській бюрократії 俸祿(봉록) означав фіксовану зарплату, яку отримували чиновники (관원, 官員), і цей термін зберігся навіть за часів династії Чосон.
"녹봉(祿俸)" буквально означає "винагорода і платня", де 祿 - це божественна прихильність або винагорода за заслуги, а 俸 - матеріальна виплата або зарплата.
Слова, які походять від ієрогліфа 俸
Додаткові примітки
У класичній китайській мові 俸 означає саме офіційну стипендію, яку держава виплачувала цивільним чи військовим чиновникам.
Періоди Тан і Сун: бюрократична система заробітної плати була організована навколо концепції 俸祿制度 - "система заробітної плати та винагороди".
Приклади:
Книга Хань (漢書 - 百官公卿表):
「俸錢有差。」
"Їхні стипендії відрізнялися залежно від рангу".
Книга Тан (唐書):
「官有俸祿,以養廉潔。」
"Чиновники отримували стипендії для підтримки чесності".
Сучасне вживання в китайській мові:
俸禄 (fènglù) - зарплата (офіційна)
俸給 (fèngjǐ) - заробітна плата або платня
高俸 (gāofèng) - висока зарплата
低俸 (dīfèng) - низька зарплата
Семантичне поле:
Адміністративна, бюрократична, пов'язана з оплатою праці лексика.
Близькоспоріднені терміни:
祿 (녹) - винагорода, гонорар, нагорода
薪 (신) - заробітна плата (особливо для нижчих посад або ручної роботи)
給 (급) - постачати або платити
Культурна довідка:
У конфуціанській бюрократичній етиці правильний розподіл 俸 (зарплати) був моральним питанням - справедлива оплата праці гарантувала, що чиновники не вдаватимуться до корупції (廉俸養廉 "чесна стипендія сприяє доброчесності").
За часів династії Чосон "녹봉제(祿俸制)" слугувало як економічною підтримкою, так і символом королівської довіри до бюрократії.
Від 녹봉(祿俸) при дворі Чосон до 俸給 (fèngjǐ) у сучасній китайській мові, цей ієрогліф досі означає чесну винагороду за службу - засоби до існування тих, хто служить державі.
- 人手大手 (OQKQ)
- ⿰ 亻 奉