• ціна, вартість, цінність;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

人 (людина) - семантичний елемент, що вказує на діяльність людини;

賈 (купець, торгувати) - фонетичний елемент.

Альтернативне тлумачення: і 人, і 賈 надають значення "людина, що займається купівлею-продажем (賈)", що призводить до значення "ціна" або "вартість".

Тісно пов'язане з самим 賈 ("купець, продавати"), а в старих текстах іноді взаємозамінне.

Семантичний діапазон:

- ціна, вартість (가격);

- цінність, вартість (가치);

- у переносному значенні: важливість, пошана.

Використання у корейській мові

價格 (가격) - ціна

價値 (가치) - вартість, цінність

定價 (정가) - фіксована ціна

原價 (원가) - початкова ціна, собівартість

無價 (무가) - безцінний

Додаткові примітки

У повсякденній корейській мові "값(價)" також передає переносне значення цінності, як у 값을 하다 ("відповідати своїй цінності").

У китайській мові використовується спрощена форма 价, але зауважте, що вона має спільне зображення з не пов'язаним з нею ієрогліфом 价 ("클 개" у традиційній класифікації). Різницю можна уловити з контексту.

Ієрогліф 賈 є як семантично пов'язаним ("купець"), так і з прізвищем, і іноді може замінювати 價 у класичному вживанні.

кап
ка
Ключ Кансі:9, + 13
Кількість рисок:15
Юнікод:U+50F9
Введення Цанцзе:
  • 人一田金 (OMWC)
Композиція:
  • ⿰ 亻 賈

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела