• колега;
  • державний службовець;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

("людина") - семантичний компонент

尞 ("яскраво горіти, світитися") - фонетичний компонент, з'являється в кількох ієрогліфах, що передають читання "рьо", а тут забезпечує звук. Початкове значення - чиновник або службовець, отже, "людина (), що належить до бюро / канцелярії".

Історично склалося так, що 僚 і взаємозамінні у значенні "чиновники", "члени бюро", "колеги по службі".

Саме тому класичні джерела використовують 百僚 та 百寮 як синоніми.

Використання у корейській мові

僚 здебільшого використовується в адміністративних термінах, рідше як самостійне слово.

동료 (同僚) - колега (спочатку - колега по службі в уряді того ж рангу)

관료 (官僚) - бюрократ

백료 (百僚) - усі посадові особи суду

변방료 (邊方僚) - прикордонники

요직료 (要職僚) - важливі урядовці

료속 (僚屬) - підлеглі офіцери / співробітники в одному бюро

료사 (僚司) - колеги-чиновники того ж департаменту

Важливе зауваження про 동료:

У китайсько-корейських сполученнях 同僚 (동료) спочатку означало "колега, який працює в тій самій державній установі і має той самий ранг".

У сучасній корейській мові "동료" узагальнено означає "колега" на будь-якому робочому місці, але класичне вживання не відноситься до будь-якого колеги.

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Поняття "гарний / граціозний" з'являється переважно в класичній поезії і більше не вживається.

Класичні цитати:

《書經-舜典》 (Книга документів)

「肆予以爾有眾僚,夙夜匪懈。」

"Тому я, разом з вами і вашими численними офіцерами (僚), повинен бути старанним вдень і вночі без відпочинку".

《後漢書-百官志》 (Книга пізньої династії Хань)

「百僚總已,咸遵典憲。」

"Усі чиновники (百僚) поводилися належним чином, дотримуючись встановлених законів і правил".

동료
료/요
тонґрйо
рйо/йо
Ключ Кансі:9, + 12
Кількість рисок:14
Юнікод:U+50DA
Введення Цанцзе:
  • 人大金火 (OKCF)
Композиція:
  • ⿰ 亻 尞

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.