• назва річки Цзінь;
  • протікати, проходити через;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

Семантичний: 水 ("вода") - вказує на відношення до річок і течії.

Фонетичний: 巠 (gyeong / jing) - "потік, русло", що надає звучання.

Спочатку використовувався для позначення конкретної річки, пізніше поширилося на значення течії, прямолінійності та чистоти.

Використання у корейській мові

涇水 (경수) - річка Цзінь, притока річки Вей у провінції Шеньсі

涇川 (경천) - Цзіньчуань, місцевість, названа на честь річки

涇渭 (경위) - річки Цзінь і Вей; також метафорично "чітке розмежування"

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Річка Цзінь (涇水) є головною притокою річки Вей (渭水).

Фраза 涇渭分明 ("такі ж різні, як річки Цзінь і Вей") є відомою ідіомою, що означає чітке розмежування між правильним і неправильним, чистотою і домішками.

Це пов'язано з тим, що води річки Цзінь каламутні, а води річки Вей чисті, і коли вони зливаються, межа між ними залишається чітко визначеною.

Широко згадується в класичній китайській поезії та моральних творах як метафора ясності суджень і розрізнення принципів.

물이름
мурірим
кйонґ
Ключ Кансі:85, + 7
Кількість рисок:10
Юнікод:U+6D87
Введення Цанцзе:
  • 水一女一 (EMVM)
Композиція:
  • ⿰ 氵 巠

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.