• намотувати;
  • обплутувати;
  • зв'язувати;
  • обгортати;

Означає бути намотаним або заплутаним, як у прямому сенсі (нитки, мотузки, одяг), так і в переносному (прив'язаності, проблеми, емоції).

Виражає ідею зв'язування, оточення або захоплення - фізичного, ментального чи духовного.

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

糸 (가는실 멱) - семантичний компонент, що означає "нитка", символізує зв'язування, плетіння, з'єднання.

廛 (가게 전) - фонетичний компонент, що надає звуку jeon і означає місце скупчення або огородження, що відповідає ідеї речей, які збираються або згортаються разом.

Разом ієрогліф зображує нитки (糸), щільно намотані всередині оболонки (廛) - образ заплутаності або тісного обгортання.

Використання у корейській мові

纏綿 (전면) - заплутаний; затягнутий (особливо про емоції або прихильність)

纏繞 (전요) - намотувати; скручувати; огортати

糾纏 (규전) - заплутуватися; бути втягнутим у конфлікт або одержимість

牽纏 (견전) - бути залученим; бути емоційно пов'язаним

糾纏不清 (규전불청) - бути безнадійно заплутаним або розгубленим

纏足 (전족) - зв'язування ніг (давній китайський звичай)

纏身 (전신) - бути обплутаним навколо тіла; бути обтяженим

纏縛 (전박) - міцно зав'язувати; зв'язувати

纏綿悱惻 (전면비측) - глибоко ніжний і сумний; емоційно тривалий

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У своїх перших появах 纏 описував намотування шовкових ниток, повсякденну діяльність, яка стала метафорою емоційної чи соціальної прив'язаності.

У літературі він часто передає прихильність, від якої нелегко позбутися - чи то кохання, чи то горе, чи то одержимість.

「情絲纏綿,難以解脫。」

"Нитки прихильності переплутані - їх неможливо розв'язати".

У буддійській філософії 纏 (전, санскрит: kleśa) стало позначати психічні страждання або прив'язаності, які прив'язують істот до циклу страждань (saṃsāra).

Це значення з'являється в таких сполуках, як:

煩惱纏 (번뇌전) - ментальні скверни, які чіпляються і зв'язують розум

愛纏 (애전) - неволя прив'язаності або пристрасті

Таким чином, 纏 в духовному писанні символізує павутиння земних зв'язків, яке необхідно подолати для звільнення.

纏 втілює подвійну природу зв'язку - він може зв'язувати любов'ю і об'єднувати або заманювати в пастку прив'язаності.

Нитки (糸) означають стосунки, в той час як заплутаність представляє складність людських емоцій і бажань.

Те, що нас пов'язує, також обмежує нас; те, що зігріває нас, може також тримати нас у полоні.

「纏而不解,情之深也。」

"Коли хтось не може розплутатися, це тому, що почуття глибоке".

纏 викладає урок балансу між прив'язаністю та свободою.

Прихильність, обов'язок чи думка можуть стати зобов'язуючими, якщо триматися за них надто міцно.

Плести зв'язки, не потрапляючи в пастку, - це мудрість м'якого життя.

「放下則解纏,執著則自縛。」

"Відпусти - і вузол розв'яжеться; вчепишся - і сам себе зв'яжеш".

Таким чином, 纏 виступає як ієрогліф заплутаності та прив'язаності, нагадування про те, що кожен зв'язок, як і нитку, потрібно тримати обережно - достатньо міцно, щоб з'єднати, але достатньо вільно, щоб дихати.

얽다
окда
чон
Ключ Кансі:120, + 15
Кількість рисок:21
Юнікод:U+7E8F
Введення Цанцзе:
  • 女火戈田土 (VFIWG)
Композиція:
  • ⿰ 糹 廛

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.