矢
- стріла;
Етимологія
Це піктограма, що позначає наконечник стріли, держак і пір'я стріли.
Значення 矢 розширилося, включивши стріли, що використовуються в іграх з метання (наприклад, 투호), акт демонстрації або влаштування, урочисту клятву, і навіть евфемістичне значення для фекалій (екскрементів). Останнє значення виникло через те, що 矢 використовувалося як фоносемантичне запозичення ієрогліф для позначення "калу". В історичних текстах періоду Воюючих держав 矢 вживається саме в цьому значенні. Пізніше було створено ієрогліф 屎 (що означає фекалії) з такою ж вимовою, і 屎 поступово витіснило 矢 як евфемістичну форму. І 矢, і 屎 вимовляються shǐ з однаковим тоном у стандартній китайській мові.
Використання у корейській мові
Щодо стріл, 矢 зазвичай позначає дерев'яні стріли, а 箭 - бамбукові. У сучасному вжитку 箭 набагато частіше використовується для позначення стріл, а 矢 здебільшого з'являється у просунутій лексиці HSK. Це дає повне уявлення про форму, значення та відмінності у вживанні 矢.
Коли використовується як радикал, він зазвичай передає значення, пов'язані зі стрілами. Крім того, оскільки стріли історично використовувалися як одиниця вимірювання довжини, він також може означати значення, пов'язані з довжиною або корекцією/поправкою.
Схожі за виглядом ієроліфи
Візуально 矢 схоже на ієрогліф 失 (втратити), але 失 зображує щось, що вислизає з руки. Щоб відрізнити треба звернути увагу, що 4-й штрих 矢 починається від 2-го штриха, тоді як у 失 4-й штрих прорізає 2-й штрих - подібно до того, як розрізняють 午 (полудень) і 牛 (корова).
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 矢
- 知 — знати, інформувати;
- 人大 (OK)
- ⿱ 𠂉 大
- ⿰ ㇒ 天