逢
- зустрічатися;
- стикатися;
Етимологія
Фоно-семантична сполука, складається з:
辵 - семантичний компонент, вказує на рух або ходьбу;
夆 - фонетичний елемент, забезпечує вимову "bong / féng".
Таким чином, первісне значення передбачає "зустріч під час руху по дорозі".
Ієрогліф виражає ідею зустрічі під час подорожі.
Семантичний розвиток:
- фізична зустріч;
- випадкова зустріч;
- переживання обставин;
- отримання (особливо в офіційному контексті).
Використання у корейській мові
해후 (邂逅) - випадкова зустріч
봉착 (逢着) - зіткнутися (часто негативна ситуація)
봉영 (逢迎) - шанобливо вітати
Додаткові примітки
逢 підкреслює:
- перетин шляхів;
- доленосну або ситуативну зустріч.
Часто несе в собі поетичний або емоційний відтінок.
Споріднені ієрогліфи:
遇 - зустріч
會 - зустрічатися; збиратися
遭 - страждати, зазнавати нещастя
見 - бачити
迎 - вітати
Серед них 逢 передає випадкову зустріч на своєму шляху.
Класичне використання:
相逢何必曾相識 - "Чому ми повинні були знати один одного до зустрічі?"
久別重逢 - возз'єднання після довгої розлуки
每逢佳節倍思親 - "Щоразу, коли настає святковий сезон, людина більше тужить за домом".
Слова, які походять від ієрогліфа 逢
- 卜竹水十 (YHEJ)
- ⿺ 辶 夆