踐
- наступати, ступати, практикувати, втілювати в життя;
Етимологія
Це фоно-семантична сполука, що складається з:
足 (jok, "нога") як семантичний елемент;
戔 (jan, "шкодити, завдавати шкоди") як фонетичний елемент.
Використання у корейській мові
Сьогодні найпоширенішим є 실천 (實踐), повсякденне слово для позначення "практики" як в академічному, так і в повсякденному вжитку.
Буквальне значення "наступати" збереглося здебільшого в літературному або класичному контексті.
Поширені сполуки:
실천 (實踐) - практика, здійснення
도천 (蹈踐) - наступати, ступати (літературне)
이천 (履踐) - вводити в дію, здійснювати
踐
밟을
천
папиль
чхон
Ключ Кансі:157, 足 + 8
Кількість рисок:15
Юнікод:U+8E10
Введення Цанцзе:
- 口一戈戈 (RMII)
Композиція:
- ⿰ 𧾷 戔