• пробуджуватися;
  • приходити до тями;

Етимологія

Фоносемантична сполука.

Семантичні компоненти:

"будинок, дах" - сон / у приміщенні

"ліжко, дошка" - спальне місце

Фонетичний компонент:

(오) - дає звук (wù / 오)

Спочатку означав "пробудження від сну", пізніше метафорично розширився до "розуміти", "бути просвітленим".

《說文解字》 (Шовень цзєцзи):

「寤,覺也。从宀、吾聲。」

"寤 означає "пробуджувати". Утворений від з фонетичною заміною ."

Використання у корейській мові

각오 (覺悟) - рішення, рішучість ( "сприймати" + 寤 "пробуджувати")

오매 (寤寐) - неспання/сон; постійна туга

오각 (寤覺) - пробудження; реалізація (рідкісне, класичне)

Додаткові примітки

Порівняння 寤 та 寐:

寤 - не спати

寐 - спати

Вони часто виражають постійну тугу або заклопотаність:

寤寐思服 - "думати про (когось), хто пробудився або спить" (詩經).

Асоціація з просвітленням:

Оскільки "пробудження до істини" нагадує "пробудження від сну", класична китайська мова часто використовувала 寤 метафорично для позначення "усвідомлення".

Цитати з класики:

《詩經 - 邶風 - 凱風》 (Книга пісень / Класика поезії)

「莫之敢拒,寤寐無為。」

"Ніхто не наважується відмовитися від цього; У стані неспання і сну це залишається незаперечним".

《左傳 - 宣公十二年》 (Цзо Чжуань)

「寤而思之,寐而夢之。」

"Прокинувшись, він думав про це; заснувши, він мріяв про це".

Показує пару 寤 (неспання) проти 寐 (сон).

《荀子 - 勸學》 (Сюньцзи, Заохочення до навчання)

「積土成山,風雨興焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也;吾嘗寤而思矣,不如學而不已之明也。」

"Накопичуюй землю, щоб утворилися гори, і виникають бурі;

Накопичуй чесноти, щоб розвивати характер, і досягається божественне осяяння, а серце мудреця вдосконалюється.

Так, не накопичуючи кожен крок, не можна пройти тисячу миль;

Не зібравши маленьких струмочків, не можна утворити річок і морів.

Прудкий кінь стрибає, але не може здолати десять кроків; кінь, що долає десять кроків, - його досягнення в наполегливості.

Різьби, але кидай, і гниле дерево не зламається; різьби без упину, і метал і камінь можна викарбувати.

Я ставав навшпиньки, щоб дивитися вдалину, але вона не така широка, як погляд з висоти; я прокидався, щоб роздумувати, але вона не така ясна, як навчання без кінця".

잠깨다
чамкеда
о
Ключ Кансі:40, + 11
Кількість рисок:14
Юнікод:U+5BE4
Введення Цанцзе:
  • 十女一口 (JVMR)
Композиція:
  • ⿱ 宀 𤕻

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.