陷
- потрапляти;
- тонути;
- пастка;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
阜 (阝) - горбок, схил, нерівна місцевість (семантичний)
臽 (xiàn / 함) - фонетичний елемент, що означає пастку
臽 складається з:
人 - людина
臼 - ступа
У ранньому вживанні 臼 означав не лише "розчин", а й яму або діру.
Таким чином, 臽 зображує людину, яка падає в яму, яскравий образ пастки.
Пізніше було додано 阜 (схил / насип), в результаті чого утворилося 陷 "людина, що падає в яму між нерівною землею або насипами".
Це посилює відчуття падіння, занурення або потрапляння в пастку рельєфу чи обставин.
Основні значення:
- потрапити в (яму, небезпеку, помилку)
- тонути; провалюватися
- заманювати в пастку; змушувати падати
- пастка
- (розширене) бути втягнутим у неприємності або моральний крах
Використання у корейській мові
함정 (陷穽) - пастка
함몰 (陷沒) - обвал, занурення
함락 (陷落) - падіння (міста або фортеці)
함입 (陷入) - зануритися в
Слова, які походять від ієрогліфа 陷
Додаткові примітки
陷 означає падіння не випадково, а в небезпеку. Часто виражає втрату контролю.
Часто використовується в переносному значенні:
- моральне розбещення
- політичний провал
- емоційна або ідеологічна пастка
На відміну від 落 (падати природно), 陷 означає небезпеку, обман або структурний колапс.
Споріднені ієрогліфи:
臽 - пастка; потрапляти в
阱 - яма, пастка
墮 - падати, деградувати
落 - падати (нейтральне)
迷 - загубитися
坑 - діра, яма
Класичне вживання:
《論語》 (Аналекти, Сяньвень 憲問)
「不陷於邪。」
"Не впасти в гетеродоксію".
Тут 陷 виражає моральне падіння, а не фізичне.
Історична проза
《左傳》(Zuo Zhuan)
「陷於敵手。」
"Потрапити до рук ворога".
Вживається метафорично для позначення захоплення або втрати агентури.
У буддійських писаннях 陷 часто з'являється разом із:
墮 (падіння в нижчі світи)
迷 (омана)
Приклади включають падіння на злий шлях (惡道) або цикли страждань.
- 弓中弓竹難 (NLNHX)
- ⿰ 阝 臽