展
- розгортати, розкладати, розширювати, виставляти;
Етимологія
Спочатку ієрогліф писався як 㞡 (U+37A1), зображуючи людину, що лежить, витягнувшись, під навісом, що наводить на думку про розслаблення.
Пізніші форми додали структурні елементи для уточнення. Сучасне 展 поєднує в собі
尸 (трупний радикал / форма укриття) - семантичну, що вказує на лежання, накриття або витягування;
廿 (двадцять) і 女 (жінка) - фонетичні та допоміжні компоненти.
У давній писемності це поняття означало "простягатися, розгортатися", що природно переросло в "виставляти, демонструвати".
Семантичний діапазон:
- поширювати, розширювати, розтягувати;
- показувати, виставляти, демонструвати;
- переносні: розвиватися, розгортатися (події, здібності, потенціал).
Використання у корейській мові
전시 (展示) - виставка, показ
전개 (展開) - розвиток, розгортання
표전 (擴展) - розширення
전람회 (展覽會) - виставка, ярмарок
진전 (進展) - прогрес, просування
- 尸廿女 (STV)
- ⿸ 尸 ⿱ 龷 ⿰ 𠄌 ⿺ 乀 丿 (G J K V)
- ⿸ 尸 ⿸⿱ 龷 𠄌 ⿺ 乀 丿 (H T)