戾
- суперечити;
- спотворюватися;
- відхилятися;
Етимологія
戾 - складна ідеограма.
Зображує собаку (犬), що опинилася у пастці всередині дверей (戶):
戶 - двері; огородження
犬 - собака
Зображення передає собаку, замкнену в дверному отворі, яка бореться і діє жорстоко, щоб вибратися назовні.
Це породжує основне відчуття насильницького відхилення, спотворення або дії проти належного курсу.
Значення 戾 розвивалися двома пов'язаними, але різними шляхами:
- відхилення / збочення - дії, що суперечать порядку, нормам або намірам;
- поворот назад (вторинне, рідкісне) - розворот або повернення, похідне від фізичної боротьби та зміни напрямку.
У корейській мові перше значення (어그러지다) є домінуючим, тоді як значення "повернення" є маргінальним і здебільшого лексичним.
Використання у корейській мові
У корейській мові 戾 рідко зустрічається в повсякденній мові і з'являється переважно в китайсько-корейських сполуках або в академічному контексті.
Ієрогліф є семантично сильним, часто означає моральне спотворення або небезпечний дисбаланс.
Образ ув'язнення сприяє його асоціації з внутрішнім напруженням і зовнішнім руйнуванням.
Девіація / збочення:
포악 (暴戾) - брутальність; жорстокість
편려 (偏戾) - упередженість; спотворення
려기 (戾氣) - збочена або злоякісна енергія
Повернення / розворот (рідко):
회려 (回戾) - повернутися назад; повернути назад
Додаткові примітки
戾 підкреслює насильницьке або ненормальне відхилення, а не просту відмінність.
Часто протиставляється:
正 - правильний; прямий
順 - слухняний; впорядкований
Ієрогліф часто з'являється в негативних моральних або психологічних описах.
Споріднені ієрогліфи:
乖 - збочений; протилежний
暴 - жорстокий
逆 - бунтівний; проти
偏 - упереджений
正 - прямий (контрастний)
Серед них 戾 найсильніше передає внутрішнє спотворення, що виливається у зовнішній безлад.
Класичне / літературне вживання:
性情乖戾 - "Характер, який є збоченим і викривленим"
暴戾恣睢 - "Буйний і нестримний у жорстокості"
Альтернативні форми
У китайській мові верхня частина 戶 часто скорочується до крапки (подібно до ⺀), що пояснює загальний китайський стиль гліфа.
Вживання в японській мові:
Jōyō ієрогліф 戻 використовується як замінник shinjitai для 戾.
Історично 戻 був окремим ієрогліфом (戶 + 大), що означав тип розсувних дверей біля воза.
Оскільки це первісне значення застаріло, 戻 було переосмислене для позначення 戾.
Таким чином, сучасна японська мова об'єднує 戾 і 戻, тоді як традиційні тексти зберігають відмінність.
- 竹尸戈大 (HSIK)
- 戈尸戈大 (ISIK)
- ⿸ 戶 犬 (H T K J V)
- ⿸ 户 犬 (G)