擔
- нести, брати на себе, нести тягар;
- брати відповідальність;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
手 (радикал руки) - семантичний, вказує на дію, що виконується рукою, особливо перенесення або утримання.
詹 (фонетичний елемент, zhān/첨) - забезпечує звучання та допомагає формувати вимову.
Комбіноване зображення передає акт взяття чогось на свої плечі або під свою відповідальність.
Семантичний діапазон:
- нести або нести на плечах;
- брати на себе або брати на себе відповідальність;
- витримувати або переносити (завдання, обов'язок, труднощі).
Використання у корейській мові
擔當 (담당) - брати на себе, відповідальність
擔心 (담심) - турбуватися, хвилюватися
負擔 (부담) - тягар, відповідальність
擔保 (담보) - гарантія, забезпечення
擔
멜
담
мель
там
Ключ Кансі:64, 手 + 13
Кількість рисок:16
Юнікод:U+64D4
Введення Цанцзе:
- 手弓金口 (QNCR)
Композиція:
- ⿰ 扌 詹