• водні рослини;
  • водорості;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

藻 = ("трава; рослина", семантичний) + 澡 ("мити; очищати", фонетичний)

Радикал вказує на рослини, зокрема на водну рослинність.

澡 забезпечує звук (tsawX / 조).

Ранні форми показують скупчення водних рослин, що плавають на поверхні води.

Значення:

- водорості; водні рослини

- "морські водорості" (у сполуках)

- візерунок у вигляді водоростей (декоративний мотив)

- витончена мова (літературна)

Використання у корейській мові

Корейська мова зосереджується переважно на значенні водних рослин. Літературне значення "витіювата дикція" рідко зустрічається в сучасній корейській мові, але з'являється в класичних текстах.

藻類 (조류) - водорості, водні рослини

해조 (海藻) - морські водорості

문조 (文藻) - витіюватий літературний стиль

청조 (青藻) - зелені водорості

백조 (白藻) - білі водні рослини

Додаткові примітки

Відчуття "витіюватої мови" походить від образів плаваючих, переплетених форм, що символізують складність і красу.

Фонетичний зв'язок з 澡:

澡 (мити, очищати) є фонетичною основою; з часом значення "миття" 澡 вплинуло на деякі метафоричні вживання (очищення).

Цитати з класики:

《詩經-大雅-文王》 (Класика поезії - "Вень Ван")

「維予小子,藻之匪苟。」

"Що ж до мене, простого юнака - мої вирази не прикрашені недбало".

藻 = вишукана, орнаментована мова.

《楚辭-九歌-河伯》 (Пісні Чу - "Хебо")

「搴長洲之宿莽兮,采三秀之芳藻。」

"Я збираю болотні рослини, які давно виросли, зриваю запашні водяні водорості потрійної краси".

藻 = водні рослини; водна рослинність.

《漢書-藝文志》 (Книга Хань)

「觀其藻思,可以知作者之意焉。」

"Спостерігаючи за витонченістю їхньої дикції, можна зрозуміти задум письменника".

藻 = елегантний літературний стиль.

마름
марим
чо
Ключ Кансі:140, + 16
Кількість рисок:19
Юнікод:U+85FB
Введення Цанцзе:
  • 廿水口木 (TERD)
Композиція:
  • ⿱ 艹 澡

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.