心
- серце, душа;
- центр, ядро;
Він представляє концепцію серця або душі як центру емоцій і думок.
Етимологія
Це піктограма (ідеограма), яка спочатку була змодельована за формою людського серця. З часом ієрогліф еволюціонував до своєї сучасної форми.
Використання у корейській мові
Оскільки він представляє "серце" або "душу", він часто з'являється як радикал в ієрогліфах, пов'язаних з емоціями або почуттями. Приклади включають:
愛 (любов)
惡 (зло)
怒 (гнів)
恐 (страх)
怨 (обурення)
恨 (жаль)
恥 (сором)
感 (відчувати)
慌 (паніка)
憘 (радість)
忍 (терпіти)
戀 (прагнути)
Майже всі ієрогліфи, пов'язані з емоціями, містять радикал серця (忄).
Якщо поєднати два ієрогліфи 心, вийде 㤈 (що означає "серцевий біль"), а три ієрогліфи 心 утворюють 惢 (що означає "тичинки квітки").
Додаткові примітки
Хоча це простий ієрогліф, насправді красиво написати його від руки може бути складно.
Щоб красиво написати ієрогліф 心, рекомендується надати центральному штриху "відступу" форму перевернутої галочки, нахиленої вбік, з довшим штрихом, зігнутим всередину до лівого нижнього кута. Три крапки слід розмістити рівномірно вздовж уявної горизонтальної лінії, яка перетинає середину відступу. Одна точка ставиться зліва від відступу, друга - всередині увігнутого простору, а остання - справа. Не ставте середню крапку занадто високо, оскільки це спотворює форму.
При написанні починайте з лівої крапки. Після деякої практики писати її стає легше.
Альтернативні форми
Схожі за виглядом ієроліфи
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 心
- 怒–сердитися, лютувати, гніватися, лаяти, докоряти.
- 思–думати, рефлексувати, довго роздумувати
- 急–терміново, поспішно, тиснути, турбуватися
- 怨–обурюватися, ображатися
- 恆–постійний, регулярний, вічний, завжди, незмінний, тривалий
- 恒–постійний, незмінний, тривалий, поширюватися, проникати
- 恢–широкий, великий, експансивний, відкритий, відновлювати
- 恤–жаліти, відчувати співчуття, втішати, розраджувати, полегшувати,
- 恨–обурення, глибокий жаль, гнів, жалкувати, каятися
- 恰–якраз, точно, доречний, відповідний, придатний
- 想–думати, обмірковувати, уявляти, бажати
- 愁–сум, тривога, меланхолія, переживати, сумувати
- 意–намір, значення, думка, ідея, воля
- 愚–нерозумний, дурний, неосвічений
- 愛–любов; плекати, цінувати
- 感–відчувати
- 慈–ласка, доброта, доброзичливість, материнська любов
- 慌–хвилюватися, панікувати, бути спантеличеним або розгубленим, поспішати, тиснути
Слова, які походять від ієрогліфа 心
- 관심(關心)–інтерес; увага
- 구심력(求心力)–доцентрова сила
- 본심(本心)–первозданна душа; справжній намір; серце; правда
- 상심(傷心)–розбите серце; горе
- 생심(生心)–душа духу
- 수심(愁心)–тривога; занепокоєння
- 심(心)–галушка; серцевина; нитка; волокно; підкладка; стержень; гніт
- 심령(心靈)–свідомість; дух; душа; бути екстрасенсом
- 심리(心理)–менталітет; психологія
- 심장(心臟)–серце
- 심정(心情)–шімджон; почуття; думка; характер
- 안심(安心)–полегшення; душевний спокій; впевненість
- 야심(野心)–амбіція; прагнення; вульгарність; підлість
- 양심(良心)–совість
- 열심(熱心)–відданість
- 열심히(熱心히)–старанно; ревно
- 원심력(遠心力)–відцентрова сила
- 육심(肉心)–душа тіла
- 일심(一心)–одна душа; щирість
- 적대심(敵對心)–ворожість
- 점심(點心)–обід; післяобідній час
- 점심밥(點心밥)–обід
- 중심(中心)–центр; впевненість
- 중심부(中心部)–центр; центральна частина; ядро
- 중심인물(中心人物)–центральна фігура; центральна особа
- 핵심(核心)–ключ; ядро; центр
- 心 (P)
- ⿲ 丿 ⿺ 乚 丶 丶
- ⿲ 丿 ⿺ ㇃ 丶 丶
