人
- людина, особа;
Етимологія
У статутному письмі кайшу (楷書, kǎishū) ієрогліф 人, зображує людину, що стоїть з розставленими ногами.
Однак, якщо поглянути на його форму в написах на ворожильних кістках (甲骨文, jiǎgǔwén), то насправді це піктограма людини, що стоїть у профіль зі звисаючими руками.
Довгі вертикальні штрихи в письмі печатки (篆書, zhuànshū) є просто розвиненим і подовженим зображенням рук.
Ієрогліф в більшості випадків означає "людина". Однак за часів династії Шан він стосувався лише правлячого класу, тоді як керований/простий народ позначався як 民 (мінь).
У класичній китайській мові, коли 人 стоїть поруч з 己 (gi, "сам"), тлумачення таке:
己 = "я" (перша особа)
人 = "інший" (хтось інший)
Навіть без поєднання з 己, приблизно у 8 з 10 випадків, 人 у класичних текстах означає когось іншого, а не себе.
У художній літературі ієрогліф 人, що використовується в таких словах, як "справа про вбивство" або "персонаж", відноситься не тільки до людей як виду, але й до будь-якої живої істоти/особистості.
Тому, якщо персонаж, про якого йдеться, є розумною істотою (наприклад, людиноподібний інопланетянин), доречно використовувати терміни, пов'язані з 人, такі як 살인사건 (справа про вбивство) або 등장인물 (персонаж).
Але якщо об'єкт не є живою істотою, то доречніше використовувати слова "річ", наприклад, 등장견 ("собака, що з'являється").
Використання у корейській мові
Це фундаментальний і дуже важливий ієрогліф, який використовується в незліченних термінах і сполуках, в тому числі як суфікс (~인), що означає "людина".
Коли він використовується як бічний компонент (лівий радикал), він перетворюється на 人 → 亻, відомий як "сарам-ін-бьон".
Так само, як і радикал ієрогліфа води 氵, це один з найважливіших і найпоширеніших радикалів.
Існують також інші варіанти радикала "людина":
𠆢, що використовується у верхній частині ієрогліфів, наприклад, у 合 (хап)
Хоча він не часто використовується як офіційний радикал, це дуже поширений компонент
人, коли переміщується у верхню частину ієрогліфа, часто набуває форми ⺈
Додаткові примітки
Символ 人 використовується в музиці як частина системи позначень для позначення 0-ої октави.
Альтернативні форми
Ієрогліфи, що відносяться до ключа 人
- 億 — сто мільйонів, 100.000.000, стомільйонний;
- 企 — планувати, прагнути, стояти навшпиньки, сподіватися/прагнути;
- 依 — покладатися на, залежати від, спиратися на;
- 代 — заміщати, епоха, покоління;
- 侍 — служити, відвідувати;
- 假 — фальшивий, несправжній, тимчасовий, позичати;
- 低 — низький, бути низьким, нижче, ніж;
- 個 — індивідуальний, одиничний;
- 便 — зручний, комфортний, екскременти;
- 係 — пов'язувати, бути пов'язаним, з'єднувати, стосуватися;
- 作 — робити, будувати, створювати, композиція;
- 件 — предмет, справа, випадок;
- 介 — бути між, вставляти, бути посередником;
- 偶 — супутник, пара, партнер, маріонетка, кумир;
- 備 — підготувати, забезпечити, оснастити;
- 傳 — передавати, передавати далі;
- 債 — борг, фінансове зобов'язання;
- 價 — ціна, вартість, цінність;
- 保 — захищати, зберігати, утримувати;
- 信 — довіряти, вірити, бути правдивим;
- 俱 — разом, всі без винятку;
- 倒 — падати, руйнуватися, перекидатися;
- 値 — цінність, вартість, ціна;
- 倫 — мораль, людяність, етика;
- 健 — сильний, енергійний, здоровий;
- 偵 — підглядати, розвідувати, розслідувати;
- 仁 — доброзичливість, доброта, людяність;
- 伏 — лежати ниць, підкорятися, приховувати;
- 似 — нагадувати, бути схожим;
- 位 — статус, місце, посада;
- 何 — як, що, який;
- 使 — викликати, наказувати, використовувати, застосовувати;
- 來 — приходити, прибувати, майбутній, згодом;
- 促 — закликати, поспішати;
- 俗 — звичайний, вульгарний;
- 人 (O)
- ⿸ 丿 ㇏