• поважати;
  • шанувати;
  • глибоко захоплюватися;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(відкривати рот; видихати; первісно позіхати) - семантичний компонент;

- фонетичний компонент, що забезпечує звучання (흠 / qīn).

У традиційному аналізі смислове навантаження несе . У стародавніх формах писемності часто з'являється в ієрогліфах, пов'язаних з диханням, виразом обличчя або емоційною реакцією.

Деякі традиційні інтерпретації припускають, що в цьому ієрогліфі означає вираз благоговіння - наприклад, жест захоплення з відкритим ротом - який метафорично розвинувся в ідею благоговіння.

Використання у корейській мові

У корейській традиції іменування 欽 часто використовується в особистих іменах, особливо там, де з'являється склад "흠". Він також може функціонувати як назва ієрогліфа покоління (항렬자).

흠모 (欽慕) - захоплення; обожнювання

흠앙 (欽仰) - благоговійне захоплення

흠복 (欽服) - захоплюватися і поважати

흠경 (欽敬) - шанування і повага

Додаткові примітки

欽 підкреслює глибоке захоплення, змішане з благоговінням, часто перед вищим авторитетом або чеснотою.

Ієрогліф має офіційний і поважний тон.

Його використання в особистих іменах відображає прагнення до чесноти, гідності та респектабельності.

Ієрогліфи, пов'язані з повагою:

- повага (загальна, моральна)

- шанувати; благородний

- захоплюватися; прагнути

- високо шанувати

Класичні цитати:

《書經》 (Книга документів)

「欽哉欽哉」

"Благоговійно! Благоговійно!"

Вживається як заклик діяти з урочистою повагою.

Імператорські укази часто починалися з 欽 для позначення урочистої влади.

Слова, які походять від ієрогліфа

공경하다
конґгйонґхада
хим
Ключ Кансі:76, + 8
Кількість рисок:12
Юнікод:U+6B3D
Введення Цанцзе:
  • 金弓人 (CNO)
Композиція:
  • ⿰ 釒 欠

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.