• повертати, котити, зміщувати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

車 ("віз, транспортний засіб") забезпечує значення (рух, кочення);

專 ("ексклюзивний, зосереджений") забезпечує звук.

Спочатку зображував колесо воза, що обертається, а згодом набув ширшого значення "обертатися".

Використання у корейській мові

Зараз широко використовується для позначення "зміни", "переміщення" або "передачі" як у прямому, так і в переносному контекстах.

Приклади використання:

轉學 - "переводити школи"

好轉 - "покращувати, змінювати на краще"

迴轉 - "обертатися, розвертатися"

구를
куриль
чон
Ключ Кансі:159, + 11
Кількість рисок:18
Юнікод:U+8F49
Введення Цанцзе:
  • 十十十戈戈 (JJJII)
Композиція:
  • ⿰ 車 專

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела