• похмурий;
  • безлюдний;
  • самотній;
  • прохолодний;
  • холодний;

Початково асоціюючись із холодом, 凄 набув емоційних значень, таких як самотність, порожнеча і скорботна атмосфера.

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

(радикал льоду) - семантичний компонент, що вказує на холод;

- фонетичний компонент, що забезпечує звук 처 (qī).

Початкове значення - "холодний як лід".

Від фізичного холоду значення метафорично поширилося на емоційний холод - самотність, смуток, порожнеча.

Використання у корейській мові

처량 (凄涼 / 悽涼) - занедбаний; спустошений

처참 (凄慘 / 悽慘) - нещасний; трагічний

비참 (悲慘) - трагічний (часто семантично поєднується)

Додаткові примітки

凄 відрізняється від споріднених ієрогліфів:

- холод (температура)

- холодний (сезонний або кліматичний холод)

- сумний (емоційний акцент)

淒 - похмура, холодна атмосфера

- нещасний; трагічний

凄 знаходиться між фізичним холодом та емоційним спустошенням.

Зв'язок з та 淒:

- підкреслює емоційний смуток (серцевий радикал)

淒 - підкреслює водянистий холод або похмуру атмосферу

凄 - підкреслює холод (радикал льоду)

У континентальному Китаї 凄 слугує спрощеною формою .

Таким чином, у сучасній китайській мові

凄凉 = безлюдний (історично 淒涼 або 悽涼)

У корейській мові традиційне розрізнення зазвичай зберігається у словниках ханча.

Цитати з класики:

《楚辭》 (Пісні Чу)

「淒淒兮秋風」

"Похмурий, похмурий осінній вітер."

《文選》 (Вень Сюань)

「淒其以風露」

"Похмурий під вітром і росою".

Ці приклади демонструють його асоціацію з осіннім вітром, сутінками та сумними пейзажами.

Слова, які походять від ієрогліфа

쓸쓸하다
сильсильхада
чхо
Ключ Кансі:15, + 8
Кількість рисок:10
Юнікод:U+51C4
Введення Цанцзе:
  • 戈一十中女 (IMJLV)
Композиція:
  • ⿰ 冫 妻

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.