監
- дивитися, спостерігати, перевіряти, наглядати;
- в'язниця, державна установа;
Етимологія
Складна ідеограма:
臣 ("око, слуга") - зображує око, що спостерігає.
人 ("людина") - людина, що стоїть на колінах або присутня.
血 ("кров") або 皿 ("посудина") - ємність з рідиною.
У ворожильних кістках: зображують людину з підкресленим оком (臣), яка стоїть на колінах перед посудиною з водою, вдивляючись у своє відображення.
У бронзових написах 臣 і 人 стали відокремлюватися.
На етапі письма печатки стабілізувався у формі, що нагадує 臥 над посудиною.
У офіційному письмі штрихи набули сучасної форми.
З'являючись вгорі у сполуках, 監 трансформується (як у 覽, 鑑).
Використання у корейській мові
監視 (감시) - наглядати, спостерігати
監督 (감독) - нагляд, директор
監獄 (감옥) - в'язниця
監察 (감찰) - перевірка, нагляд
囚監 (수감) - ув'язнення
總監 (총감) - комісар, генеральний інспектор
Слова, які походять від ієрогліфа 監
Додаткові примітки
Поліфонічний ієрогліф:
jiān (평성): спостерігати, перевіряти, наглядати
jiàn (거성): офіс нагляду, в'язниця; також як запозичення для 鑑 ("дзеркало, розглядати")
Метафора води як дзеркала породила значення відображення, як у прямому, так і в переносному значенні.
Споріднені ієрогліфи:
鑑 - дзеркало, розглядати
覽 - дивитися, оглядати
Альтернативні форми
𰯲 (коли використовується у верхній частині ієрогліф)
Похідні ієрогліфи
鑑
- 尸戈月廿 (SIBT)
- 尸一月廿 (SMBT)
- ⿱⿰ 臣 ⿱ 𠂉 丶 皿