• зменшувати;
  • скорочувати;
  • віднімати;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(수, "вода") - надає значення (зв'язок з рідиною або акт зменшення/розведення);

咸 (함, "весь, цілий") - забезпечує звук.

Ідея полягає в тому, що додавання води розбавляє або зменшує інтенсивність чогось - що призводить до розширеного значення "зменшувати".

Використання у корейській мові

З'являється в таких поширених сполуках, як:

감소 (減少) - зменшення; скорочення

감액 (減額) - зменшення кількості

감산 (減算) - віднімання

감량 (減量) - втрата ваги; зменшення

삭감 (削減) - скорочення (більш сильне зменшення)

가감 (加減) - додавання та віднімання

Додаткові примітки

減 часто означає навмисне, контрольоване зменшення, а не випадкову втрату.

У східноазійській думці 減 асоціюється з поміркованістю, особливо в управлінні та самодисципліні.

У математиці це основне дієслово для віднімання в китайській, корейській та японській мовах.

Пов'язані символи:

- додавати

削 - відрізати (відсікати)

- економити

減 - нейтральне зменшення

- бути нечисленним

- бракувати

- збільшувати (антонім)

У класичній літературі 減 часто з'являється в контекстах:

- зменшення надмірності

- помірність

- полегшення тягаря для людей

Це відповідає конфуціанським ідеалам рівноваги та стриманості.

Історично-адміністративне вживання:

減稅 - зменшення податків

減刑 - зменшення покарання

Такі терміни поширені в юридичних та урядових документах, починаючи з імператорського Китаю.

толь
кам
Ключ Кансі:85, + 9
Кількість рисок:12
Юнікод:U+6E1B
Введення Цанцзе:
  • 水戈竹口 (EIHR)
Композиція:
  • ⿰ 氵 咸

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.