• компаньйон;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(людина) - семантичний компонент, вказує на людські стосунки

(반, половина) - фонетичний компонент, забезпечує звучання та ідею "одна сторона / друга половина"

Основна ідея - "людина, яка утворює другу половину", що природно переростає в значення супутника або партнера.

Сенс "половини" (), закладений в ієрогліфі, підсилює ідею взаємної присутності.

З часом значення розширилося:

фізичне спілкування → соціальні стосунки → абстрактна асоціація.

Це робить 伴 особливо продуктивним у сполуках, що описують спільне перебування.

Використання у корейській мові

동반 (同伴) - супровід; йти разом

반려 (伴侶) - супутник життя; чоловік/дружина

수반하다 (隨伴하다) - супроводжувати; бути присутнім

반주 (伴奏) - музичний супровід

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Споріднені ієрогліфи:

- супутник; партнер

- слідувати

陪 - супроводжувати

- разом

- половина (фонетичний корінь)

На відміну від або , 伴 не означає офіційний ранг або установу, а лише товариські стосунки.

Ієрогліф має нейтральну тональність і може описувати:

- дружбу

- подружні стосунки

- випадковий супровід

чак
пан
Ключ Кансі:9, + 5
Кількість рисок:7
Юнікод:U+4F34
Введення Цанцзе:
  • 人火手 (OFQ)
Композиція:
  • ⿰ 亻 半

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.