• чиновник;
  • функціонер;
  • службовець;

Етимологія

Ідеограматичний або простий вказівний ієрогліф.

Зображує людину з церемоніальним або адміністративним інструментом у руці, що символізує владу або обов'язок.

У верхній частині зображено руку з посохом або письмовим приладдям, що символізує діловодство або адміністрування.

Нижня частина - схематичне зображення тіла чиновника або службовця.

За даними Шовень цзєцзи (說文解字):

「吏,治人者也。从史持中。」

"吏 - той, хто керує людьми; походить від , що тримає табличку".

Тут ("писець") цитується як модель, з якої розвинувся 吏. Дійсно, 吏, , та 使 мають спільне графічне походження, пов'язане з діловодством та адміністративною службою.

Так, ієрогліф 吏 історично пов'язаний з актом написання або запису офіційних справ, а згодом став позначати особу, яка виконує цей обов'язок - писаря або дрібного чиновника.

Семантична еволюція:

Раннє значення: "той, хто керує або записує" - писар або державний службовець.

Пізніше значення (Воюючі держави - Хань): "урядовець", особливо дрібний чиновник нижче рівня (гуань, високопосадовець).

Використання у корейській мові

吏員 (리원) - державний службовець; підлеглий офіцер

吏曹 (이조) - Міністерство кадрів (термін, що використовувався в епоху Чосон для позначення департаменту державної служби)

吏讀 (이두) - писемність іду; система канцелярського читання, якою користуються чиновники

吏胥 (리서) - клерки та дрібні чиновники

吏治 (리지) - державна адміністрація; бюрократичне управління

官吏 (관리) - урядовці в сукупності

Додаткові примітки

Словник Кансі (康熙字典, том 169):

「吏,治民之官也。」

"吏 означає офіцер, який керує народом".

Книга документів (書經 - 皋陶謨):

「官師克明,吏民克從。」

"Коли офіцери стоять прямо, чиновники і народ підуть за ними".

Коментар Цзо (左傳 - 僖公二十六年):

「君子不親小吏。」

"Шляхетна людина не товаришує з дрібними чиновниками" - тут 吏 позначає бюрократів низького рангу.

Хань Фейцзи (韓非子 - 有度篇):

「吏不廉平,則民不畏法。」

"Якщо чиновники не будуть чесними і справедливими, люди не будуть боятися закону".

Ці приклади ілюструють семантичний діапазон 吏 як адміністратора, дрібного функціонера або виконавця державного замовлення.

Інституційна відмінність:

(관): вища посада, часто дворянська або міністерська.

吏 (리): нижча посада, як правило, службовець або клерк з офіційними повноваженнями.

У дев'ятиступеневій системі (九品官人法) 吏 позначав осіб нижче дев'ятого рангу - нешляхетних бюрократів.

Розширене значення: державна служба в цілому (官吏); адміністративний апарат.

У конфуціанській політичній думці 吏 символізувало виконавчу функцію уряду - тих, хто реалізовував політику, а не формулював її.

У бюрократії династії Хань до "吏" належали всі неаристократичні чиновники, призначені для місцевого управління, збору податків і ведення діловодства.

Таким чином, словосполучення "官吏" охоплює обидва ранги:

- ті, хто править.

吏 - ті, хто служать і виконують накази.

У Кореї часів Чосон 吏 зберігся в таких термінах, як 이조 (吏曹), Міністерство кадрів, відповідальне за призначення, оцінювання та просування чиновників по службі.

Від стародавнього переписувача, який записував укази, до державного службовця, який керує документами, 吏 являє собою міцну основу державного управління - руку, яка втілює в життя те, що наказує влада.

벼슬아치
리/이
пйосирачхі
рі/і
Ключ Кансі:30, + 3
Кількість рисок:6
Юнікод:U+540F
Введення Цанцзе:
  • 十中大 (JLK)
Композиція:
  • ⿻ 一 史
  • ⿻ 丈 口

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.