勇
- хоробрий, мужній;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
力 ("сила, міць") забезпечує семантичний елемент.
甬 (фонетичний, первісно "вузький прохід/заглушка") забезпечує звук.
Разом вони передають ідею використання сили з енергією та рішучістю, звідси "хоробрий, мужній".
Семантичний діапазон:
- бути хоробрим, мужнім (용감하다);
- енергійний, бадьорий (기운차다);
- рішуче сміливий, відважний (대담하다).
Використання у корейській мові
勇氣 (용기) - мужність, хоробрість
勇敢 (용감) - хоробрий, доблесний
勇士 (용사) - воїн, хоробрий солдат
奮勇 (분용) - мужньо проявляти себе
勇往直前 (용왕직전) - сміливо йти вперед, не вагаючись
Додаткові примітки
У конфуціанській думці 勇 належить до п'яти кардинальних чеснот (仁, 義, 禮, 智, 勇). Однак конфуціанство підкреслює, що справжня хоробрість повинна бути пом'якшена праведністю (義); хоробрість без моралі розглядається як безрозсудність.
Даоські тексти іноді протиставляють 勇 воїна 柔 (м'якість, поступливість) як вищу форму сили.
У буддизмі 勇 (часто пишеться як 精進勇猛) описує рішучу енергію, необхідну на шляху практики.
Альтернативні форми
勈 (U+52C8), 㦷 (U+39B7), 𢦨 (U+229A8), 恿 (U+607F)
㗈, 愑, 湧, 踴, 䞻
- 弓月大尸 (NBKS)
- ⿱ 甬 力 (G H T V)
- ⿱ 龴 男 (J K)