• бути присутнім;
  • служити;
  • чекати на (керівника);

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

(인, "людина") - забезпечує значення (людина, що виконує службу)

(사, "храм") - забезпечує звучання

Спочатку 侍 означав людину, що стоїть поруч з керівником, готову служити або бути присутнім. Основна ідея - близькість + готовність, а не ручна праця.

Таким чином, 侍 відрізняється від загальних "службових" ієрогліфів тим, що передбачає особисту присутність, часто при дворі, в ритуальних або шляхетних ситуаціях.

Використання у корейській мові

시중 (侍中) - придворний; високопоставлений палацовий чиновник

시봉 (侍奉) - служити уважно

근시 (近侍) - близький слуга

시립 (侍立) - бути присутнім

Додаткові примітки

侍 означає ієрархічну службу (молодший → старший). Спочатку 侍 означав "той, хто служить (аристократу або лорду)", тому пізніше в Японії він став синонімом самурая. Він підкреслює присутність і готовність, а не фізичну працю.

Поширений в історичній, бюрократичній та ритуальній лексиці.

У судових системах Східної Азії 侍 позначав довірену близькість до влади.

Еволюція 侍 → самурай (さむらい 侍) в Японії відображає, як придворні слуги перетворилися на клас воїнів-адміністраторів.

Через свою поважну конотацію 侍 рідко використовується для позначення лакейської служби.

侍 часто з'являється в класичних китайських історичних текстах, особливо в придворному контексті.

侍於君側 - "Він був присутнім при правителі".

Часто передає лояльність, дисципліну і ритуальну пристойність, а не рабство в принизливому сенсі.

Споріднені ієрогліфи:

- служити в якості офіційної особи

- шанобливо пропонувати або служити

- підданий; міністр

/ 从 - слідувати; супроводжуючий

僕 - слуга (відтінок нижчого статусу)

Слова, які походять від ієрогліфа

모실
мошіль
ші
Ключ Кансі:9, + 6
Кількість рисок:8
Юнікод:U+4F8D
Введення Цанцзе:
  • 人土木戈 (OGDI)
Композиція:
  • ⿰ 亻 寺

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.