• не;
  • ні;

Етимологія

不 - один з найдавніших ієрогліфів китайської писемності.

Точне походження 不 є невизначеним. У написах на ворожильних кістках та бронзових написах 不 з'являється як проста піктографічна форма, яка, ймовірно, позначала конкретний предмет, а пізніше була запозичена фонетично для вираження заперечення.

З часом його первісне конкретне значення зникло, і 不 став суто граматичним, функціонуючи як загальний маркер заперечення.

На відміну від більшості ієрогліфів, 不 не зберігає чіткої семантичної радикально-фонетичної структури в сучасному використанні.

Шовень цзєцзи (説文解字) описує його як птаха, що летить угору, а не опускається - інтерпретується як "не повертається", отже, "не".

Інші теорії:

- квіткова чашечка (柎의 본자);

- зображення кореня рослини.

Використання у корейській мові

不 - це переважно заперечний прислівник або префікс, який використовується для заперечення:

- дії

- станів

- якості

- існування (у певних контекстах)

Ставиться перед дієсловами, прикметниками або дієслівними словосполученнями.

Це один з основних і часто вживаних ієрогліфів заперечення в класичній і сучасній китайській мові, а також у корейській і японській мовах.

Поширені сполуки:

불가 (不可) - неможливо

불법 (不法) - незаконний

불필요 (不必要) - непотрібний

불만 (不滿) - незадоволення

불행 (不幸) - нещастя

Додаткові примітки

不 - частина родини заперечних ієрогліфів з дещо іншими відтінками:

- не, немає, не існує (абсолютна відсутність, на кшталт no / none);

- ще не (часове заперечення, наприклад, 未來 "майбутнє" = ще не настало);

- спочатку "не", але зараз рідко використовується, за винятком таких слів, як (долар) або 불소 (фтор);

- неправильно / не відповідно до (заперечення категорії або якості; має на увазі неправильність);

- відмовляти, відкидати (використовується, коли активно говорять "ні" або фіксують відмову, наприклад, 가/부 표 при голосуванні);

- не можна (заборона).

Серед них 不 є найбільш універсальним і нейтральним негативним маркером.

Класичні цитати:

《論語》 (Аналекти)

「知之為知之,不知為不知」

"Знати те, що знаєш, і говорити, що не знаєш того, чого не знаєш".

Мен-цзи (Мен-цзи).

「不可不察也」

"Це не можна залишити без уваги".

Слова, які походять від ієрогліфа

아닐
аніль
пуль
Ключ Кансі:1, + 3
Кількість рисок:4
Юнікод:U+4E0D
Введення Цанцзе:
  • 一火 (MF)
Композиція:
  • ⿸ 丆 ⿰ 丨 丶 (G H J K T)
  • ⿻ 丆 卜 (V)
Порядок написання
不 Порядок написання

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.