牲
- жертовна тварина;
- приношення;
- жертва;
- худоба, що використовується в ритуалі;
Спочатку означав домашніх тварин, яких приносили в жертву, особливо волів, овець і свиней, що використовувалися в державних або родових церемоніях.
Згодом він став означати жертву, принесену з сакральною або моральною метою, утворивши слово 犧牲 (희생) - "жертва".
Етимологія
Фоно-семантична сполука, що складається з:
牛 (소 우) - семантичний компонент, що означає "бик" або "велика рогата худоба", символізує жертовних тварин.
生 (날 생) - фонетичний компонент, що дає вимову saeng (생) і означає життєздатність або життя.
Поєднання означає "жива худоба, принесена в жертву в ритуалі", або буквально "жива істота, присвячена духам".
Використання у корейській мові
犧牲 (희생) - жертва; приносити в жертву себе або щось цінне
牲畜 (생축) - домашні тварини; худоба
牲禮 (생례) - жертовний ритуал з використанням живих тварин
犠牲者 (희생자) - жертва, той, хто зазнає втрат через інших
祭牲 (제생) - жертовна тварина
生牲 (생생) - свіже жертвоприношення; щойно підготовлена тварина для жертвопринесення
Слова, які походять від ієрогліфа 牲
Альтернативні форми
У давньокитайській ритуальній традиції 牲 позначав тварин, яких приносили в жертву Небу (天), Землі (地) та предкам (祖).
У кожному ритуалі використовувався певний клас тварин:
牛 (бик) - для Неба і верховних божеств
羊 (вівця) - для Землі або сезонних церемоній
豕 (свиня) - для домашніх або локальних обрядів предків
「以三牲獻祭。」
"Принесіть трьох жертовних тварин" - Книга обрядів (禮記).
Звідси виник термін 三牲 (삼생) - "три види жертовних тварин", що уособлює повну відданість і належний порядок у ритуальному житті.
У морально-філософському сенсі 牲 стало означати акт посвяти життя вищому принципу - символ чистоти, щирості та покори перед Небом.
「牲者,純潔之物也。」
"Жертовна тварина - це те, що є чистим і бездоганним".
У сполуці 犧牲 (희생) обидва ієрогліфи разом виражають повне значення священного жертвоприношення:
犧 (희) - святий, присвячений аспект жертвоприношення.
牲 (생) - жива істота, яку приносять у жертву.
Таким чином, 犧牲 буквально означає "жива істота, присвячена як священна жертва".
Протягом століть цей термін вийшов за межі ритуалу і охопив моральну та емоційну жертву - віддачу себе або свого майна заради любові, обов'язку чи праведності.
牲 втілює парадокс життя і жертвоприношення - жива істота, віддана заради священної мети.
Він уособлює як благоговіння перед Небесами, так і моральну мужність віддати те, що є життєво важливим, заради більшого блага.
「捨身以成義,是人之牲也。」
"Віддати своє тіло для виконання праведності - це і є жертва людини".
Отже, 牲 - це не просто ритуальне вбивство; це метафора безкорисливої відданості, коли саме життя стає приношенням щирості та доброчесності.
- 竹手竹手一 (HQHQM)
- ⿰ 牜 生