搖
- трясти;
- гойдати;
- розгойдувати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
手 (수) - семантичний компонент, що вказує на ручну дію
䍃 (요) - фонетичний компонент, що забезпечує звук (요 / yáo)
Ієрогліф спочатку позначав предмет, який струшували рукою, підкреслюючи рух вперед-назад, а не обертання чи удар.
Семантичний розвиток:
- ручне трясіння - переміщення чогось вперед-назад
- природні коливання - погойдування, розгойдування
- психологічна нестабільність - коливання, неспокій
Використання у корейській мові
搖 використовується для позначення фізичного руху і метафоричної нестабільності, при цьому основне значення залишається незмінним.
Поширені сполуки:
동요 (動搖) - тремтіння; коливання; збурення
요동 (搖動) - коливання; хвилювання
요람 (搖籃) - колиска (яка гойдається)
요선 (搖船) - човен-гойдалка
Переносне вживання:
마음이 흔들리다 (心搖) - бути емоційно враженим
여론이 요하다 (輿論搖하다) - громадська думка коливається
Додаткові примітки
На відміну від 振 (трясти з силою) або 震 (трясти, як під час землетрусу), 搖 підкреслює м'яке або безперервне коливання.
Споріднені ієрогліфи (трясіння і рух):
振 - сильно трястися
震 - тремтіти; тремор
動 - рухатися
晃 - мерехтіти; злегка погойдуватися
Серед цих ієрогліфів 搖 унікально зосереджується на повторюваному, маятниковому русі.
Слова, які походять від ієрогліфа 搖
- 手月人山 (QBOU)
- ⿰ 扌 ⿱ 𱼀 缶
- ⿰ 扌 䍃