携
- вести;
- брати з собою;
- нести;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
手 - семантичний компонент, що означає "рука; дія, що виконується рукою";
巂 - фонетичний компонент, що позначає звук (휴 / xié).
Ієрогліф первісно передавав ідею тримати або вести когось за руку.
Семантичний розвиток:
- тримати або вести за руку;
- брати з собою або супроводжувати;
- носити щось із собою.
Використання у корейській мові
携 здебільшого зустрічається в офіційній лексиці.
휴대 (携帶) - носити; портативний
휴대폰 (携帶電話) - мобільний телефон
Додаткові примітки
Альтернативні форми
Оригінальна форма - 攜 (U+651C).
З часом 携 стала загальноприйнятою стандартною формою в Китаї, Кореї та Японії, тоді як Тайвань продовжує використовувати 攜 як традиційну форму.
Варіантні форми включають: 擕, 㩦, 㩗, 𢹂.
Слова, які походять від ієрогліфа 携
携
이끌다
휴
ікильда
хю
Ключ Кансі:64, 手 + 10
Кількість рисок:13
Юнікод:U+643A
Введення Цанцзе:
- 手人土尸 (QOGS)
Композиція:
- ⿰ 扌 隽