• дрова;
  • розпалювання;
  • паливо;
  • зарплата;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

- трава, рослини (семантичне)

- новий (фонетичний)

Первісне значення 薪 - деревина, зібрана з рослинності для спалювання, особливо гілки або хмиз, а не велика деревина. Це стосується саме обробленого або зібраного палива, а не просто дерев у дикій природі.

У китайському класичному суспільстві дрова (薪) були важливим щоденним ресурсом. Надання 薪 означало підтримку засобів до існування.

Таким чином, 薪 набуло абстрактного значення:

- засоби для життя

- офіційна платня або заробітна плата

Цей семантичний зсув відбувається так само, як зі словами "хліб" або "життя", які набули метафоричних значень в інших мовах.

Використання у корейській мові

薪材 (신재) - дрова (літературний / технічний)

연봉 (年俸) - переважний сучасний термін для позначення зарплати

봉급 (俸給) - зарплата (традиційний)

Додаткові примітки

薪 символізує основні засоби існування. Уособлює смиренну працю та матеріальну необхідність.

У буддизмі часто поєднується з вогнем для вираження мінливості.

Споріднені ієрогліфи:

柴 - дрова; хмиз

- деревне вугілля

- вогонь

燃 - горіти

- постачати; заробітна плата

- офіційна зарплата

Класичне використання:

薪 зазвичай з'являється у виразах, що стосуються:

- щоденного прожитку

- покірної праці

- матеріальної підтримки

Відома класична фраза:

「薪盡火傳」

"Вогонь продовжує горіти навіть після вичерпання палива".

Ця метафора під впливом буддизму виражає:

- безперервність за межами фізичної матерії

- передача вчення або духу

У буддійській літературі 薪 часто символізує:

- матеріальну прив'язаність

- паливо, що підтримує вогонь бажання

соп
шін
Ключ Кансі:140, + 13
Кількість рисок:17
Юнікод:U+85AA
Введення Цанцзе:
  • 廿卜木中 (TYDL)
Композиція:
  • ⿱ 艹 新

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.