• запрошувати;
  • залучати;
  • вербувати;
  • закликати;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(вухо) - семантичний компонент, що вказує на слух, спілкування або отримання дзвінка;

甹 (píng / bǐng) - фонетичний компонент, що забезпечує звук.

Структура передбачає називати і бути почутим, що переросло в значення запрошувати або викликати когось.


Семантичний розвиток:

- кликати і бути почутим;

- запрошувати або викликати;

- формально залучати когось до роботи;

- вербувати або працевлаштовувати.

Таким чином, 聘 еволюціонував від спілкування до формального запрошення та інституційного залучення.

Використання у корейській мові

У корейській мові 聘 з'являється у формальних, церемоніальних та інституційних контекстах.

초빙 (招聘) - запрошення; вербування

빙례 (聘禮) - подарунки на заручини; офіційні шлюбні подарунки

Додаткові примітки

Сполука 招聘 широко використовується в сучасному контексті при прийомі на роботу.

Історично 聘 також відносилося до шлюбних звичаїв, коли дарували офіційні подарунки.

У порівнянні з випадковими запрошеннями, 聘 означає структурований, шанобливий і часто офіційний акт.

Присутність підкреслює важливість комунікації та визнання у традиційних соціальних взаємодіях.


Споріднені ієрогліфи:

- запрошувати; кликати

- просити; запрошувати

- дзвонити; викликати

- наймати на роботу

Серед них 聘 підкреслює формальність і повагу, особливо в офіційних або церемоніальних контекстах.

Слова, які походять від ієрогліфа

부르다
пурида
пінґ
Ключ Кансі:128, + 7
Кількість рисок:13
Юнікод:U+8058
Введення Цанцзе:
  • 尸十中田尸 (SJLWS)
Композиція:
  • ⿰ 耳 甹

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.