牀
- ліжко;
- кушетка;
- платформа;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
爿 (장) - семантичний компонент, що вказує на дерев'яні дошки / розколоту деревину
木 (목) - фонетичний компонент, що передає звук (상 / chuáng)
Ієрогліф спочатку означав підняту дерев'яну платформу з дощок - те, що ми називаємо 평상. З цього конкретного меблевого значення розвинулося ширше значення "ліжко".
Використання у корейській мові
У сучасному використанні 牀 майже повністю замінила його спрощена форма 床.
Поширені сполуки:
평상 (平牀 / 平床) - дерев'яна платформа
침상 (寢牀) - ліжко
병상 (病牀) - лікарняне ліжко
하상 (河床) - русло річки
지층 / 암상 (岩床) - корінна порода; геологічний шар
Абстрактне розширення:
기반이 되는 바닥 - образно "фундамент" або "основа"
Додаткові примітки
На відміну від 臺 (піднята платформа з виступом), 牀 / 床 підкреслює площинність і підтримку.
Споріднені ієрогліфи (ліжка та платформи):
臺 - платформа; тераса
榻 - кушетка; низьке ліжко
几 - маленький столик; підставка
席 - килимок; постільна білизна
基 - фундамент
Серед них 牀 / 床 однозначно позначає плоску опорну поверхню для відпочинку, як в прямому, так і в переносному значенні.
Альтернативні форми
Орфографічна примітка (牀 та 床):
牀 - оригінальна форма.
床 - пізніша популярна форма, яка стала домінуючою на практиці.
У Кореї як Асоціація корейської мови (어문회), так і Базові ханча для освіти приймають 床 як стандартну форму.
Як наслідок, 牀 тепер рідко зустрічається поза історичним чи філологічним контекстом, а 床 використовується майже завжди в сучасному письмі.
Слова, які походять від ієрогліфа 牀
- 女一木 (VMD)
- ⿰ 爿 木