• стандарт, критерій, норма;
  • відповідати, дорівнювати;
  • рівень води, водопровідна лінія;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

水 (радикал води) - семантичний, вказує на воду, рівень, вимірювання.

隼 (сокіл, фонетичний елемент "цзюнь") - фонетичний, що забезпечує звук.

Первісне зображення пов'язане з виском у воді або "водяною голкою", що символізує вимірювання, вирівнювання та стандарти.

Семантичний діапазон:

- стандарт, зразок, норма (기준, 準則);

- порівнювати, відповідати, бути майже рівним (견주다, 버금가다);

- рівень води, вимірювальний інструмент.

Використання у корейській мові

기준 (基準) - стандарт, критерій

준수 (準繩) - відповідність, законослухняність

표준 (標準) - стандарт, норма

준비 (準備) - підготовка

준거 (準據) - основа, посилання

Додаткові примітки

Найпершим значенням було "водяна голка", пристрій для вимірювання рівня та вирівнювання.

Згодом воно стало означати правило, модель, стандарт як у практичному, так і в абстрактному контекстах.

준할
чунхаль
чун
Ключ Кансі:85, + 10
Кількість рисок:13
Юнікод:U+6E96
Введення Цанцзе:
  • 水土十 (EGJ)
Композиція:
  • ⿱ 淮 十

Сусідні по списку ієрогліфи