• нарікати;
  • обурюватися;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

- семантичний елемент, що означає серце; емоція

/ 既 - фонетичний елемент, що забезпечує звук 개 (гай / кай)

Ієрогліф спочатку описував зітхання або плач від щирого серця, а пізніше розвинув значення, пов'язані з обуренням.

Семантичний розвиток:

- глибоко зітхати; нарікати

- сумувати через обставини

- відчувати обурення через несправедливість

- праведне або емоційне обурення

Таким чином, 慨 часто означає етичну або емоційну серйозність, а не просто смуток.

Використання у корейській мові

분개 (憤慨) - обурення; праведний гнів

감개 (感慨) - глибока емоційна рефлексія

탄개 (嘆慨) - зітхати та нарікати

격개 (激慨) - пристрасне обурення

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній літературі 慨 часто з'являється разом з (зітхати) або (гніватися), утворюючи вирази морального плачу, а не особистого горя.

慨然而歎 - Він глибоко зітхнув від емоцій.

慷慨激昂 - Бути охопленим високим обуренням.

聞之而慨 — Почувши це, він відчув обурення.

Споріднені ієрогліфи:

- гнів; обурення

- зітхати; нарікати

- печаль

- горе

Альтернативні форми

Цей ієрогліф має регіональні графічні відмінності:

Корейська стандартна форма: 慨 ( + )

Китайська та японська форма: 慨 ( + 既)

Оскільки 既 має на один штрих більше, ніж , кількість штрихів відрізняється:

Корейська форма: 12 штрихів

Китайська/японська форма: 13 штрихів

Це рідкісний, але помітний випадок, коли корейська орфографія зберігає старішу форму компонента.

슬퍼할
сильпохаль
ке
Ключ Кансі:61, + 9
Кількість рисок:12
Юнікод:U+6168
Введення Цанцзе:
  • 心日戈山 (PAIU)
Композиція:
  • ⿰ 忄 既

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.