悔
- каятися, жалкувати, відчувати докори сумління;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
心 (серце, душа) - семантичний, вказує на емоції та внутрішні переживання.
每 (кожен, кожна; фонетичний) - забезпечує звучання.
Первісно зображував почуття жалю або каяття, що виходить з серця.
Семантичний діапазон:
- каятися, відчувати докори сумління;
- шкодувати про минулі вчинки;
- моральна рефлексія, визнання своєї провини.
Використання у корейській мові
悔恨 (회한) - глибокий жаль, каяття
悔改 (회개) - каяття, відхід від неправомірних дій
後悔 (후회) - жаль (постфактум)
自悔 (자회) - самодокір, жаль за себе
Додаткові примітки
Часто вживається в парі з 恨 (гірка образа, обурення) як 悔恨, позначаючи глибоке каяття, змішане зі скорботою.
У буддійських і конфуціанських текстах 悔 часто з'являється в контексті морального самовдосконалення, закликаючи до щирого покаяння як шляху до виправлення.
悔
뉘우칠
회
нвіучхіль
хе
Ключ Кансі:61, 心 + 7
Кількість рисок:10
Юнікод:U+6094
Введення Цанцзе:
- 心人田卜 (POWY)
Композиція:
- ⿰ 忄 每 (G H T K V)
- ⿰ 忄 毎 (J)